III. Directrices para la preparación de aportaciones al informe del Secretario General sobre la coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas | UN | المبادئ التوجيهية لإعداد المساهمات في تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء داخل منظومة الأمم المتحدة |
Temas ordinarios sobre la coordinación de las actividades relativas al espacio | UN | بنود منتظمة بخصوص تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء |
coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas: orientaciones y resultados previstos para el período 20052006 | UN | تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: الإتجاهات والنتائج المرتقبة للفترة 2005-2006 |
Esos temas especiales podían mantenerse en el programa o sustituirse por otros de interés particular para la coordinación de las actividades relacionadas con el espacio en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | ويمكن لهذه البنود المستجدة إمَّا أن تبقى مدرجة في جدول الأعمال أو أن تحل محلها بنود أخرى تتناول مسائل ذات أهمية خاصة في تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء في منظومة الأمم المتحدة. |
coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas: orientaciones y resultados previstos para el período 20062007 | UN | تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: التوجّهات والنتائج المرتقبة بشأن الفترة 2006-2007 |
3. Estructura del informe del Secretario General sobre la coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas | UN | 3- هيكل تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة |
coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas: orientaciones y resultados previstos para el período 2006-2007 | UN | تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: التوجّهات والنتائج المرتقبة في الفترة 2007-2008 |
coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas: orientaciones y resultados previstos para el período 2008-2009 | UN | تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: التوجهات والنتائج المرتقبة في الفترة 2008-2009 |
coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas: orientaciones y resultados previstos para el período 2009-2010 | UN | تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: التوجهات والنتائج المرتقبة في الفترة 2009-2010 |
coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas: orientaciones y resultados previstos para el período 20102011 | UN | تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: التوجهات والنتائج المرتقبة في الفترة 2010-2011 |
coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas: orientaciones y resultados previstos para el período 20122013 - la utilización de datos | UN | تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: التوجُّهات والنتائج المرتقبة في الفترة 2012-2013 -- |
5. Informe del Secretario General sobre la coordinación de las actividades relativas al espacio en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | 5- تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة. |
Informe del Secretario General sobre coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas: orientaciones y resultados previstos para 2004-2005 | UN | تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: الاتجاهات والنتائج المرتقبة للفترة 2004-2005 |
2. Proyecto de directrices para los aportes al informe del Secretario General sobre la coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas | UN | 2- مشروع المبادئ التوجيهية بشأن المساهمات في تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة |
Se está procediendo a instalar el sistema " TRACKER " destinado a mejorar la coordinación de las actividades relacionadas con el otorgamiento de permisos para la importación y exportación de armas y equipo militar. | UN | ويجري إنشاء نظام " تَعقُّب " يهدف إلى تحسين تنسيق الأنشطة ذات الصلة بإصدار رخص استيراد وتصدير الأسلحة والمعدات العسكرية. |
a) Seguir impulsando la Reunión Interinstitucional como mecanismo central de coordinación de las actividades relacionadas con el espacio en las Naciones Unidas; | UN | (أ) مواصلة تعزيز الاجتماع المشترك بين الوكالات باعتباره آلية الأمم المتحدة المركزية التي تتولى تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء؛ |
En esos casos, los centros regionales del Convenio podrían coordinar las actividades pertinentes con las redes regionales del Protocolo de Montreal. | UN | وفي مثل هذه الحالات، قد تتمكن المراكز الإقليمية للاتفاقية من تنسيق الأنشطة ذات الصلة مع الشبكات الإقليمية في إطار بروتوكول مونتريال. |
A ese respecto, se subrayó que la coordinación de las actividades pertinentes era un factor determinante para evitar la duplicación de tareas y asegurar una acción concertada y una mayor cooperación en la labor de tomar medidas eficaces contra la trata de personas. | UN | وفي ذلك الصدد، جرى التشديد على أن تنسيق الأنشطة ذات الصلة يعد عاملا حاسما لتفادي ازدواج العمل ولكفالة اتساق الإجراءات وتعزيز التعاون في التعامل بفاعلية مع تدابير مكافحة الاتجار. |
c) Coordinará las actividades relacionadas con la utilización y aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal entre el Centro para la Prevención Internacional del Delito y otras entidades pertinentes de las Naciones Unidas, teniendo presentes los programas bilaterales y regionales de asistencia. | UN | (ج) تنسيق الأنشطة ذات الصلة باستخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية بين المركز المعني بمنع الإجرام الدولي وسائر كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة، مع مراعاة برامج المساعدة الثنائية والاقليمية. |
Más tarde, dos de estos puestos se transfirieron al Departamento de Asuntos Humanitarios al transferirse a este Departamento la tarea de coordinar las actividades relativas a Chernobyl. | UN | ونقلت بعد ذلك وظيفتان من هذه الوظائف إلى إدارة الشؤون الانسانية فيما يتعلق بنقل المسؤولية عن تنسيق اﻷنشطة ذات الصلة بتشيرنوبيل إلى تلك الادارة. |
1.5 La Oficina del Representante Especial para las Relaciones con el Público tenía la responsabilidad de organizar y coordinar las actividades relativas al cincuentenario de las Naciones Unidas, así como otras misiones especiales, como la de coordinar las actividades relativas al desastre de Chernobyl. | UN | ١-٥ وكان مكتب الممثل الخاص للشؤون العامة مسؤولا عن تنظيم وتنسيق اﻷنشطة ذات الصلة بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين، فضلا عن الاضطلاع بمهام خاصة أخرى بما في ذلك تنسيق اﻷنشطة ذات الصلة. بكارثة تشيرنوبيل. |
El Consejo pidió asimismo al Secretario General que preparara un informe, para presentárselo a la Comisión en su sexto período de sesiones, sobre la conveniencia de establecer un grupo de trabajo entre períodos de sesiones, y que siguiera coordinando las actividades relacionadas con el empleo y la aplicación de las reglas y normas. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، طلب المجلس إلى اﻷمين العام أن يعد تقريرا، يقدم إلى اللجنة في دورتها السادسة، عن مدى استصواب إنشاء فريق عامل بين الدورات، وأن يواصل كذلك تنسيق اﻷنشطة ذات الصلة باستخدام وتطبيق المعايير والقواعد. |