"تنسيق جهود مكافحة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la coordinación de la lucha contra
        
    • coordinación de los esfuerzos contra la
        
    • la coordinación de los esfuerzos contra
        
    • coordinar las actividades de lucha contra
        
    Kenya considera que las Naciones Unidas tienen un papel fundamental que desempeñar en la coordinación de la lucha contra el terrorismo, y apoya los cinco puntos fundamentales de la estrategia contra el terrorismo que describe el Secretario General en su informe (A/59/2005). UN وأعرب عن اعتقاد كينيا بأن الأمم المتحدة لها دور محوري تضطلع به في تنسيق جهود مكافحة الإرهاب وهي تؤيد الأركان الخمسة لاستراتيجية مكافحة الإرهاب التي أجملها الأمين العام في تقريره (A/59/2005).
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al mejoramiento de la coordinación de la lucha contra la esclavitud y la trata de personas (en relación con el tema 97 del programa) (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Belarús) UN المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تحسين تنسيق جهود مكافحة الاتجار بالأشخاص " (في إطار البند 97 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد بيلاروس)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.9, titulado “Medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas”, en relación con el tema 97 del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Belarús) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.9 المعنون " تحسين تنسيق جهود مكافحة الاتجار بالأشخاص " (في إطار البند 97 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد بيلاروس)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.9, titulado “Medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas”, en relación con el tema 97 del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Belarús) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.9 المعنون " تحسين تنسيق جهود مكافحة الاتجار بالأشخاص " (في إطار البند 97 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد بيلاروس)
    No parece que se haya establecido hasta el momento un modelo fijo de integración de la coordinación de los esfuerzos contra la corrupción en tales marcos. UN ولا يبدو حتى الآن أن هناك نموذجا ثابتا فيما يتعلق بموقع تنسيق جهود مكافحة الفساد ضمن هذه الأطر.
    El Ministerio del Interior ha creado un Centro de Coordinación entre los distintos organismos cuya función es coordinar las actividades de lucha contra el terrorismo. UN وأنشئ داخل وزارة الداخلية مركز يشمل وكالات متعددة لكي يتولى تنسيق جهود مكافحة الإرهاب.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.9, titulado “Medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas”, en relación con el tema 97 del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Belarús) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.9 المعنون " تحسين تنسيق جهود مكافحة الاتجار بالأشخاص " (في إطار البند 97 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد بيلاروس)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.9, titulado “Medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas”, en relación con el tema 97 del programa (convocadas por la delegación de Belarús) UN A/C.3/63/L.9 المعنون " تحسين تنسيق جهود مكافحة الاتجار بالأشخاص " (في إطار البند 97 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بيلاروس)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de reso2lución A/C.3/63/L.9, titulado “Medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas”, en relación con el tema 97 del programa (convocadas por la delegación de Belarús) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.9 المعنون " تحسين تنسيق جهود مكافحة الاتجار بالأشخاص " (في إطار البند 97 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بيلاروس)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.9, titulado “Medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas”, en relación con el tema 97 del programa (convocadas por la delegación de Belarús) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.9، المعنون " تحسين تنسيق جهود مكافحة الاتجار بالأشخاص " في إطار البند 97 من جدول الأعمال)(يعقدها وفد بيلاروس)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.9, titulado “Medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas”, en relación con el tema 97 del programa (convocadas por la delegación de Belarús) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.9 المعنون " تحسين تنسيق جهود مكافحة الاتجار بالأشخاص " (في إطار البند 97 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بيلاروس)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.9, titulado “Medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas”, en relación con el tema 97 del programa (convocadas por la delegación de Belarús) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.9، المعنون " تحسين تنسيق جهود مكافحة الاتجار بالأشخاص " في إطار البند 97 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بيلاروس)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.9, titulado “Medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas”, en relación con el tema 97 del programa (convocadas por la delegación de Belarús) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.9، المعنون " تحسين تنسيق جهود مكافحة الاتجار بالأشخاص " في إطار البند 97 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بيلاروس)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.9, titulado “Medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas”, en relación con el tema 97 del programa (convocadas por la delegación de Belarús) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.9 المعنون " تحسين تنسيق جهود مكافحة الاتجار بالأشخاص " (في إطار البند 97 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بيلاروس)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.9, titulado “Medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas”, en relación con el tema 97 del programa (convocadas por la delegación de Belarús) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.9 المعنون " تحسين تنسيق جهود مكافحة الاتجار بالأشخاص " في إطار البند 97 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بيلاروس)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.9, titulado “Medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas”, en relación con el tema 97 del programa (convocadas por la delegación de Belarús) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.9 المعنون " تحسين تنسيق جهود مكافحة الاتجار بالأشخاص " في إطار البند 97 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بيلاروس)
    Hace unos días, la Tercera Comisión aprobó por consenso un proyecto de resolución relativo al mejoramiento de la coordinación de los esfuerzos contra la trata de personas, lo cual permitirá que los Estados Miembros intensifiquen sus empeños para poner fin con rapidez a esta forma de esclavitud contemporánea. UN وقبل بضعة أيام، اعتمدت اللجنة الثالثة بتوافق الآراء مشروع قرار بشأن زيادة تنسيق جهود مكافحة الاتجار بالأشخاص، من شأنه تعزيز جهود الدول الأعضاء الرامية إلى إنهاء ذلك الشكل المعاصر للرق سريعا.
    Cooperó con otros países para coordinar las actividades de lucha contra el terrorismo e intercambiar información. UN وتعاون مع البلدان الأخرى من أجل تنسيق جهود مكافحة الإرهاب وتبادل المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more