10.1 La Dependencia de Coordinación y Gestión de Programas está a cargo de un Jefe, que rinde cuentas al Director Ejecutivo por conducto del Director Ejecutivo. | UN | ٠١-١ يرأس وحدة تنسيق وإدارة البرامج رئيس يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي. |
Las funciones corren a cargo de la Dependencia de Coordinación y Gestión de Programas, que realiza evaluaciones de programas, exámenes de subprogramas y estudios de la gestión, así como auditorías e inspecciones. | UN | وتنفذ هذه المهام في إطار وحدة تنسيق وإدارة البرامج التي تضطلع بإجراء تقييمات للبرامج، واستعراضات للبرامج الفرعية، ودراسات إدارية، فضلا عن عمليات مراجعة الحسابات والتفتيش. |
La responsabilidad de aplicar esta recomendación corresponde a la Dependencia de Coordinación y Gestión de Programas. | UN | 455 - وتتولى وحدة تنسيق وإدارة البرامج مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
La Dependencia de Coordinación y Gestión del Programa coordina el proceso de planificación y programación, facilita la elaboración de proyectos y el proceso de aprobación y supervisa y presenta informes sobre la ejecución del programa. | UN | وتتولى وحدة تنسيق وإدارة البرامج تنسيق عملية التخطيط والبرمجة، وتيسير عملية تصميم المشاريع والموافقة عليها، ورصد أداء البرامج ورفع تقارير عنه. |
Dependencia de Coordinación y Gestión del Programa | UN | وحدة تنسيق وإدارة البرامج |
Corresponde a la Dependencia de Coordinación y Gestión de Programas aplicar esta recomendación. | UN | 89 - وتتولى وحدة تنسيق وإدارة البرامج المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |
La Dependencia de Coordinación y Gestión de Programas coordina el proceso de planificación y programación, facilita la elaboración de proyectos y el proceso de aprobación y supervisa y presenta informes sobre la ejecución de los programas. | UN | وتتولى وحدة تنسيق وإدارة البرامج تنسيق عملية التخطيط والبرمجة، وتيسير عملية تصميم المشاريع والموافقة عليها، ورصد أداء البرامج ورفع تقارير عنه. |
10.1 La Dependencia de Coordinación y Gestión de Programas está a cargo de un Jefe, que depende del Director Ejecutivo por conducto del Director Ejecutivo Adjunto. | UN | 10-1 يرأس وحدة تنسيق وإدارة البرامج رئيس يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي. |
Dependencia de Coordinación y Gestión de Programas | UN | وحدة تنسيق وإدارة البرامج |
Dependencia de Coordinación y Gestión de Programas | UN | وحدة تنسيق وإدارة البرامج |
La Dependencia de Coordinación y Gestión de Programas del PNUMA encabezó las iniciativas del Programa para fomentar la sensibilidad sobre las cuestiones de género en la gestión de los ciclos de proyectos. | UN | 17 - تقود وحدة تنسيق وإدارة البرامج في برنامج الأمم المتحدة للبيئة جهود البرنامج في مجال تحسين مراعاة البعد الجنساني في إدارة دورة المشروع. |
c) Dependencia de Coordinación y Gestión de Programas | UN | (ج) وحدة تنسيق وإدارة البرامج |
Dependencia de Coordinación y Gestión del Programa | UN | وحدة تنسيق وإدارة البرامج |
Todos esos puestos están asignados a oficinas de fuera de la sede en Nairobi, con la excepción de dos puestos de categoría P-2 y uno de contratación local que se han asignado a la Dependencia de Coordinación y Gestión del Programa, en Nairobi. | UN | وكل هذه الوظائف مقدمة إلى المكاتب البعيدة عن المقر في نيروبي، وذلك باستثناء وظيفتين ف - 2، ووظيفة مستوى محلي، عينت في وحدة تنسيق وإدارة البرامج في نيروبي. |
Dependencia de Coordinación y Gestión del Programa | UN | وحدة تنسيق وإدارة البرامج |
b) El componente correspondiente al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas en el presupuesto de apoyo incluye, entre otras cosas, la financiación por entero de seis puestos creados en la Oficina del Director Ejecutivo, en la Oficina del Director Ejecutivo adjunto y en la Dependencia de Coordinación y Gestión del Programa en el bienio 2002-2003 (1,2 millones dólares); | UN | (ب) يغطي عنصر الميزانية العادية للأمم المتحدة في ميزانية الدعم أشياء من بينها التمويل الكامل لستة وظائف منشأة في مكتب المدير التنفيذي، ومكتب نائب المدير التنفيذي، ووحدة تنسيق وإدارة البرامج خلال الفترة المالية 2002 - 2003 (1.20 مليون دولار)؛ |
La plantilla de apoyo al Fondo Fiduciario en 2004-2005 se ha mantenido al mismo nivel que en el bienio 2002-2003, es decir 14 puestos (un P-4, tres P-3, dos P-2, y ocho puestos de contratación local) asignados en su totalidad a las oficinas fuera de la sede de Nairobi, a excepción de un P2, asignado a la Dependencia de Coordinación y Gestión del Programa, en la sede de Nairobi. | UN | وتمت المحافظة على مستوى جدول التوظيف لدعم الصناديق الاستئمانية في 2004 - 2005 عند مستوى فترة 2002 - 2003 وهو 14 وظيفة (1 ف-4، و3 ف-3، و2 ف-2، و8 وظائف مستوى محلي) وكلها مخصصة لمكاتب بعيدة عن المقر الرئيسي في نيروبي وذلك باستثناء وظيفة ف - 2 المخصصة لوحدة تنسيق وإدارة البرامج في المقر الرئيسي بنيروبي. |