"تنسِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • olvides
        
    • olvide
        
    • tenis
        
    • olvidas
        
    ¡Hey, no olvides los colgantes de seda! Yo amo los colgantes de seda. Mi única motivación son los colgantes de seda. Open Subtitles لا تنسِ الستائر الحرير أنا أحب الستائر الحرير السبب الوحيد الذي سيجعلتي أذهب هي الستائر الحرير
    no olvides coger un par de ropa interior limpia asi que si tu pasas la noche, estas preparado pero no lo quiero pensar esta planeando pasar la noche Open Subtitles لا تنسِ أن تأخذي زوج من الملابس التحتية النظيفة حتى إذا قضيتِ الليلة, تكوني مجهّزة و لكنني لا أريده أن يعتقد
    Cálmate, ahora. No te olvides de respirar. Respira. Open Subtitles رويدكِ الآن، لا تنسِ أن تتنفّسي، تنفّسي.
    Aunque no se olvide: Soy un católico estricto. Open Subtitles بالرغم من ذلك لا تنسِ إني كاثوليكي متشدّد
    ¿Qué haces tirando una pelota de tenis a un avestruz? Open Subtitles الذي تَعْملُ رَمي a كرة تنسِ في نعامةِ؟
    Muy bien. No olvidas nada, ¿ verdad? Open Subtitles حسناً فعلتِ لم تنسِ شيئاً ، أليس كذلك؟
    Una vez más. Ahora es "Toma 2", no lo olvides. Open Subtitles مرةً أخرى , هذه المرة المرة الثانية , لا تنسِ
    Y no olvides que siempre tendrás que estar atenta para que nadie entre y te viole, o te mate, o solo las condiciones antihigiénicas generales del lugar. Open Subtitles ولا تنسِ بأنكِ يجب أن تعلمِ إذا حاول أحدهم أن يغتصبكِ ..أو يقتلكِ, أو أي شي
    No olvides, 6 AM. Una vuelta al lago. Open Subtitles ـ لا تنسِ, الـسادسة صباحا ـ حول البحيرة
    No te olvides de ese tipo. Open Subtitles لا تنسِ بشأن ذلك الرجل.
    No olvides conspiración. Open Subtitles سرقة فيدراليّة كبرى، وسرقة هويّات إصطناعيّة... ولا تنسِ المؤامرة
    No te olvides por qué estamos aquí. Open Subtitles لا تنسِ سبب مجيئنا إلى هنا فحسب
    No te olvides por qué estamos aquí. Open Subtitles لا تنسِ سبب مجيئنا إلى هنا فحسب
    No te olvides de la extorsión. Eso provoca compasión. Open Subtitles لا تنسِ الإبتزاز هذه أشياء كاسرة للقلب
    No te olvides de rellenar el cuestionario de evaluación de compañero. Open Subtitles لا تنسِ تعبئة إستمارة دراسة الشريك
    Y no te olvides rico. ¿Y ese acento? Open Subtitles و لا تنسِ كونه ثريّاً وتلك اللهجة؟
    No olvides detrás de tus orejas. Open Subtitles لا تنسِ البقعة خلفَ اُذنكِ.
    Qué dices. Toma, no olvides la tarta de mousse. Open Subtitles يا إلهي لا تنسِ تحضير الكعك، حسناً؟
    - No te olvides del proyector. Open Subtitles - لا تنسِ إحضار جهاز العرض - ماذا؟
    Y no se olvide, te presentaré como Odette. Open Subtitles و لا تنسِ بأنني سأقدمكِ بأسم اوديت
    No olvide la lista de la tienda. Open Subtitles -لا تنسِ قائمة البقالة
    Es profesor de tenis y se llama Brick. Open Subtitles هو a مدرب تنسِ دَعا طابوقةً.
    No te olvidas ningún niño, o caballo? Open Subtitles ألم تنسِ أيّ أطفال أو خيول؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more