El mandato de la Comisión sigue siendo el mismo: regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | ولم يطرأ تغيير على ولاية اللجنة وهي تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
El mandato de la CAPI sigue siendo el mismo: regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | ولم يطرأ تغيير على ولاية اللجنة، وهي تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
El mandato de la CAPI sigue siendo el mismo: regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | ولم يطرأ تغيير على ولاية اللجنة وهي: تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
Al respecto, recordó que la Comisión había sido establecida para regular y coordinar las condiciones de servicio de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aplicaban el régimen común. En ese mandato estaba implícito que la Comisión velaría por que se aplicasen condiciones de servicio equitativas al personal de todas las organizaciones. | UN | وفي هذا الصدد أشير إلى أن اللجنة قد أنشئت من أجل تنظيم وتنسيق شروط الخدمة للنظام الموحد لﻷمم المتحدة، وأن هذه الولاية التي تتمتع بها اللجنة تنطوي على العمل من جانب اللجنة على أن تكفل تطبيق شروط متكافئة للخدمة على الموظفين العاملين في جميع المنظمات. |
30.5 En la resolución 3357 (XXIX), de 18 de diciembre de 1974, la Asamblea General estableció la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) para que regulara y coordinara las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | 30-5 أنشأت الجمعية العامة بموجب قرارها 3357 (د-29)، المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1974، لجنة الخدمة المدنية الدولية من أجل تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
La CAPI ha hecho un trabajo satisfactorio en lo relativo a regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. Por consiguiente, no hay justificación para modificar su estatuto en este momento. | UN | فاللجنة تقوم بعمل مرض يتمثل في تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة، ولذلك ليس هناك ما يبرر إعادة النظر في نظامها اﻷساسي في الوقت الحاضر. |
A ese respecto, recuerda que, en virtud de su estatuto, la Comisión existe para regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | وأشار، في هذا الصدد، إلى أن اللجنة، عملا بنظامها الأساسي، قامت من أجل تنظيم وتنسيق شروط الخدمة للنظام الموحد للأمم المتحدة. |
Si bien la Comisión siempre había procurado demostrar flexibilidad, como órgano técnico era responsable ante la Asamblea General y el sistema en su totalidad, puesto que su estatuto estipulaba que debía regular y coordinar las condiciones de servicio del personal del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | وعلى الرغم من أن اللجنة حاولت دائما إبداء المرونة اللازمة، فإنها، بوصفها هيئة تقنية، مسؤولة أمام الجمعية العامة والنظام الموحد ككل، يسند إليها نظامها اﻷساسي مهمة تنظيم وتنسيق شروط الخدمة لموظفي النظام الموحد لﻷمم المتحدة. |
La Comisión estimó que el informe del Grupo de Trabajo debía examinarse a la luz de dos aspectos conexos de su mandato general: la independencia de la Comisión y su responsabilidad de regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común. Artículo 6, párrafo 1 | UN | ٧٤ - ورأت اللجنة أن تقرير الفريق العامل ينبغي استعراضه مع مراعاة جانبين مترابطين من جوانب ولايتها العامة، هما استقلال اللجنة ومسؤوليتها عن تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد. |
63. Por último, su delegación considera que la Comisión debe seguir desempeñando su función de órgano de expertos independientes de la Asamblea General de regular y coordinar las condiciones de servicio del personal del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | 63 - وأخيرا، قالت إن وفد بلدها يرى أنه ينبغي للجنة مواصلة القيام بدورها بوصفها هيئة مستقلة من الخبراء تابعة للجمعية العامة في تنظيم وتنسيق شروط الخدمة للموظفين في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
El Sr. Nee (Estados Unidos de América) dice que su país apoya firmemente el papel de la CAPI de regular y coordinar las condiciones de servicio del personal del régimen común. | UN | ٤١ - السيد نِـي )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن بلده يؤيد بقوة دور اللجنة في تنظيم وتنسيق شروط الخدمة لموظفي النظام الموحد. |
La función principal de la Comisión de Administración Pública Internacional, según se establece en el artículo 1 del estatuto, es " regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas " . | UN | 27 - المهمة الأساسية للجنة الخدمة المدنية الدولية منصوص عليها في المادة 1 من نظامها الأساسي وهي " تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة " . |
30.7 La Asamblea General, en su resolución 3357 (XXIX), de 18 de diciembre de 1974, estableció la Comisión de Administración Pública Internacional, encargada de regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | 30-7 أنشأت الجمعية العامة بموجب قرارها 3357 (د-29)، المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1974، لجنة الخدمة المدنية الدولية من أجل تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في المنظمات التي تطبق النظام الموحد للأمم المتحدة. |
27.1 La Asamblea General, en su resolución 3357 (XXIX), estableció la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI), encargada de regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | 27-1 أنشأت الجمعية العامة، بموجب قرارها 3357 (د-29)، لجنة الخدمة المدنية الدولية من أجل تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
La Comisión recordó que, en su resolución 66/235, la Asamblea General había reiterado su solicitud a la CAPI de que tuviera presentes las limitaciones que imponían los Estados Miembros a sus administraciones públicas nacionales a la hora de regular y coordinar las condiciones de servicio del personal del régimen común. | UN | وأشارت اللجنة إلى أن الجمعية العامة قررت في قرارها 66/235 طلبها إلى اللجنة أن تأخذ في الاعتبار، عقد تنظيم وتنسيق شروط الخدمة لموظفي النظام الموحد، القيود التي تفرضها الدول الأعضاء على نظم الخدمة المدنية الوطنية لديها. |
27.1 La Asamblea General, en su resolución 3357 (XXIX), estableció la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI), encargada de regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | 27-1 أنشأت الجمعية العامة، بموجب قرارها 3357 (د-29)، لجنة الخدمة المدنية الدولية من أجل تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
31.9 La Asamblea General, en su resolución 3357 (XXIX), estableció la Comisión de Administración Pública Internacional, encargada de regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | 31-9 وقد أنشأت الجمعية العامة بقرارها 3357 (د-29)، لجنة الخدمة المدنية الدولية من أجل تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
27.1 La Asamblea General, en su resolución 3357 (XXIX), estableció la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI), encargada de regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | 27-1 أنشأت الجمعية العامة، بموجب قرارها 3357 (د-29)، لجنة الخدمة المدنية الدولية من أجل تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
31.5 La Asamblea General, en su resolución 3357 (XXIX), de 18 de diciembre de 1974, estableció la Comisión de Administración Pública Internacional para que regulara y coordinara las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | 31-5 أنشأت الجمعية العامة بموجب قرارها 3357 (د-29)، المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1974، لجنة الخدمة المدنية الدولية من أجل تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة. |