"تنغي" - Translation from Arabic to Spanish

    • tenge
        
    • tengue
        
    • tenges
        
    En total, se han inyectado en la economía nacional más de 2,7 billones de tenge para contrarrestar la crisis. UN وإجمالا، تم ضخ ما يزيد عن 700 2 بليون تنغي إضافية في الاقتصاد الوطني لمواجهة الأزمة.
    En el primer trimestre de 1999, el nivel de la pobreza se estableció en 2.280 tenge por mes, mientras que en el segundo trimestre aumentó a 2.383 tenge. UN وفي الربع الأول من عام 1999 تحدد مستوى الفقر عند 280 2 تنغي شهريا وارتفع في النصف الثاني إلى 383 2 تنغي.
    El Gobierno de Kazajstán asignó unos 42.000 millones de tenge en 2004 para el desarrollo de la infraestructura vial. UN 22 - وخصصت حكومة كازاخستان نحو 42 بليون تنغي في عام 2004 لتطوير الهياكل الأساسية للطرق.
    Solamente con cargo a fondos del presupuesto estatal se adquirió equipo médico por un monto total de más de 75.000 millones de tengue. UN واُقتنيت أجهزة طبية تبلغ قيمتها ما يزيد عن 000 000 000 75 تنغي مُولّت من موارد ميزانية الدولة فقط.
    En 2013 se proyecta asignar más de 105 millones de tengue para distribuir medios anticonceptivos hormonales entre las adolescentes. UN ومن المقرر أن يتم في عام 2013 توفير وسائل منع الحمل الهرمونية للفتيات في سن المراهقة بمبلغ يتجاوز 105 مليون تنغي.
    Únicamente el año pasado empezaron a ejecutarse 288 proyectos por valor de más de 970.000 millones de tenges. UN وفي العام الماضي وحده، تم إطلاق 288 مشروعا، بمبلغ يتجاوز 970 بليون تنغي.
    Se destinaron 545.000 millones de tenge a apoyar la construcción de viviendas y a solucionar los problemas de los propietarios de unidades habitacionales en asociaciones de inversión en bienes raíces. UN وقد خُصص مبلغ 545 بليون تنغي لدعم قطاع الإسكان ولمعالجة مشاكل حائزي الوحدات في رابطات الاستثمارات العقارية.
    Se han destinado 280.000 millones de tenge al desarrollo agroindustrial y 120.000 millones de tenge a proyectos de infraestructura. UN وقد خُصِّص مبلغ 280 بليون تنغي لتنمية قطاع الصناعات الزراعية، ومبلغ 120 بليون تنغي لتنفيذ مشاريع الهياكل الأساسية.
    El monto total sería de unos 600.000 millones de tenge y se añadiría a las transferencias de recursos del Fondo Nacional que ya se han aprobado. UN وإجمالا، يشكل هذا قرابة 600 بليون تنغي بالإضافة إلى التحويلات المقررة بالفعل من الصندوق الوطني.
    Para apoyar el empleo y el readiestramiento de personal a nivel regional, he pedido al Gobierno que destine al menos 40.000 millones de tenge a estos fines. UN ولتأمين تشغيل الموظفين وإعادة تأهيلهم على المستوى الإقليمي، فإنني أوجه الحكومة إلى تخصيص ما لا يقل عن 140 بليون تنغي.
    He dado instrucciones de que se asignen otros 8.600 millones de tenge a esos fines. UN وأوجه الحكومة إلى أن تخصص بشكل إضافي 8.6 بليون تنغي لهذه الأهداف.
    El sueldo mensual medio aumentó de 53.000 tenge en 2007 a 80.000 tenge en 2010. UN وزاد متوسط المرتبات الشهرية من 000 53 تنغي إلى 000 80 تنغي في عام 2010.
    Para 2014, tenemos previsto implementar 294 proyectos de inversión por un valor de 8,1 billones de tenge. UN ونحن نخطط لتنفيذ 294 مشروعا استثماريا قيمتها 8.1 تريليون تنغي بحلول عام 2014.
    Para ello, el Estado asignará 130.000 millones de tenge a créditos. UN ولهذا الغرض، ستخصص الدولة قروضا تبلغ قيمتها 130 بليون تنغي.
    Este año, necesitamos proporcionar 3.000 millones de tenge más. UN ونحن بحاجة إلى تقديم مبلغ إضافي قدره 3 بليون تنغي هذا العام.
    Cada año se asignan a este fin cerca de 12 millones de tenge del presupuesto estatal. UN وفي كل سنة، يخصص من ميزانية الدولة لهذا الغرض نحو 12 مليون تنغي.
    Se protegieron los derechos de más de 2.725 niños y se pagaron deudas por valor de 600 millones de tenge en beneficio de 38.000 niños. UN فقد وفرت الحماية لحقوق أكثر من 725 2 طفلاً، ودفعت ديون قدرها 600 مليون تنغي لصالح 000 38 طفل.
    En 2011 y 2012, el volumen de fondos para el programa será de 2.200 millones de tengue anuales. UN وفي عامي 2011، 2012 سيبلغ حجم تمويل البرنامج 000 000 200 2 تنغي سنوياً.
    En 2011 se proyecta la inauguración de 6 puestos médicos de salvamento y otros 6 en 2012 por un valor total de 757 millones de tengue. UN ومن المقرر أيضاً أن تفتح في عام 2011 6 نقاط إسعافات طبية على الطرق السريعة؛ و6 نقاط أخرى في عام 2012 تبلغ تكلفتها الإجمالية 000 000 757 تنغي.
    En 2009-2011 el Gobierno asignó 38,4 millones de tengue en el presupuesto estatal para la ejecución del plan de acción. UN ولقد رُصد مبلغ 38.4 مليون تنغي من موارد الميزانية العامة للدولة لتمويل تنفيذ خطة التدابير الحكومية للفترة 2009-2011.
    Para ello se consignaron 124 millones de tenges de los presupuestos locales (unos 918.518 dólares). UN وخصص مبلغ 124مليون تنغي (ما يعادل 518 918 دولارا) من موارد الميزانية المحلية في عام 2005 لإحداث هذه الوظائف.
    De ese modo, en el marco del Programa de desarrollo de las ciudades pequeñas, el Fondo financió proyectos en 60 ciudades de la República por valor de 1.200 millones de tenges (aproximadamente, 8,8 millones de dólares). UN واستخدم الصندوق لتمويل مشاريع تبلغ قيمتها ما مجموعه 1.2 بليون تنغي (ما يعادل 8.8 مليون دولار) في جميع المدن الصغيرة الستين في البلد في إطار تنفيذ برنامج تنمية المدن الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more