"تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Durban
        
    Se ha establecido una dependencia de lucha contra la discriminación en la Oficina del Alto Comisionado para facilitar la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN ولقد تم إنشاء وحدة لمناهضة التمييز داخل المفوضية السامية مهمتها هي تيسير تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Las actividades y proyectos en colaboración con esas organizaciones se centrarán en la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN وستركز الأنشطة والمشاريع المنفذة بالتعاون مع تلك المنظمات على تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Derechos Humanos sobre la marcha de la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN لحقوق الإنسان بشأن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    La aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban es un medio importante para la promoción de la tolerancia y el respeto a través de la educación. UN ويعتبر تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان إحدى الأدوات الهامّة لتعزيز التسامح والاحترام من خلال التثقيف.
    También se había invitado a esas reuniones a la Sra. Edna Roland, experta eminente en la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN ودعيت السيدة أدنا رولاند الخبيرة البارزة في مجال تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان إلى هذه الاجتماعات.
    OBSERVACIONES TRANSMITIDAS AL ALTO COMISIONADO PARA LOS DERECHOS HUMANOS POR LOS EXPERTOS INDEPENDIENTES SOBRE LA APLICACIÓN DE LA DECLARACIÓN Y EL PROGRAMA DE ACCIÓN de Durban UN الآراء المبلغة إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان من الخبراء المستقلين بشأن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Informe de los eminentes expertos independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban acerca de su segunda reunión: nota de la secretaría UN تقرير مجموعة الخبراء البارزين المستقلين بشأن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان عن اجتماعهم الثاني: مذكرة من الأمانة
    Programa de Acción de Durban Informe de los eminentes expertos independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban acerca de su segunda reunión UN تقرير مجموعة الخبراء البارزين المستقلين بشأن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان عن اجتماعهم الثاني
    Los expertos observan con preocupación el escaso número de respuestas e informes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN ويحيط الخبراء علماً مع القلق بالعدد القليل من الردود والتقارير المقدمة بشأن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    El ACNUDH colaboró también con organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales con miras a aplicar la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN كما تعاونت المفوضية مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية من أجل تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Informe del grupo de eminentes expertos independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban: nota de la secretaría UN تقرير فريق الخبراء البارزين المستقلين بشأن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان: مذكرة من الأمانة
    Los delegados también resaltaron que la cooperación internacional es clave para que la Declaración y el Programa de Acción de Durban tengan efectivo cumplimiento. UN كما شدد المندوبون على أن التعاون الدولي عنصر رئيسي في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان بفعالية.
    Informe de los eminentes expertos independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban acerca de su tercera reunión UN تقرير مجموعة الخبراء البارزين المستقلين بشأن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان عن اجتماعهم الثالث
    El Grupo de Trabajo celebró también la decisión de la Asamblea General de organizar en 2009 una conferencia de examen de la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN كما رحب الفريق العامل بقرار الجمعية العامة بعقد مؤتمر استعراضي في عام 2009 بشأن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Señaló que sería muy útil que los participantes informaran de la aplicación de Durban. UN وأشار إلى أن تقديم المشاركين لتقرير عن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان سيكون مفيداً للغاية.
    La Conferencia examinó los progresos alcanzados en la región americana y los retos que se planteaban para la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Durban. UN وقد استعرض المؤتمر التقدم المحرز في منطقة الأمريكتين والتحديات التي تعترض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Un delegado manifestó que la seguridad nacional debía utilizarse como argumento para promover la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN وأعرب أحد المندوبين عن رأي مفاده أن الأمن القومي ينبغي أن يشكل حجة لتشجيع تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Pregunta 1: ¿Podría evaluar la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban en su país? UN السؤال 1: هل لكم أن تقيموا مدى تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان في بلدكم؟
    1. Sírvanse evaluar la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban (DPAD) UN السؤال الأول: يُرجى تقييم تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Durban y elaboración de normas complementarias UN تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان ووضع معايير تكميلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more