48. En su tercera sesión, celebrada el 13 de junio, el Secretario Ejecutivo hizo una declaración sobre la Aplicación del Acuerdo sobre la Sede. | UN | 48- أدلى الأمين التنفيذي، في الجلسة الثالثة المعقودة في 13 حزيران/يونيه، ببيان عن تنفيذ اتفاق المقر. |
D. Aplicación del Acuerdo sobre la Sede | UN | تنفيذ اتفاق المقر |
14. A la luz de la experiencia adquirida en la Aplicación del Acuerdo sobre la Sede entre las Naciones Unidas, el Gobierno de la República Federal de Alemania y la secretaría de la Convención, tal vez sea oportuno que la Conferencia de las Partes examine en su quinto período de sesiones la Aplicación del Acuerdo sobre la Sede. | UN | 14- قد يكون من المناسب، في ضوء الخبرة المستمدة من تنفيذ اتفاق المقر بين الأمم المتحدة وحكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية وأمانة الاتفاقية، أن يستعرض مؤتمر الأطراف تنفيذ اتفاق المقر في دورته الخامسة. |
El OSE tomó nota además de la declaración del Secretario Ejecutivo en la que expresó su satisfacción por la Aplicación del Acuerdo de Sede. | UN | كما أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالبيان الذي أدلى به الأمين التنفيذي، والذي أعرب فيه عن ارتياحه إزاء تنفيذ اتفاق المقر. |
El OSE invitó al Gobierno anfitrión y a la Secretaria Ejecutiva a informarlo en su 22º período de sesiones le informaran sobre los progresos realizados en la Aplicación del Acuerdo de Sede. | UN | ودعت الهيئة الفرعية الحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية إلى أن تقدما إليها في دورتها الثانية والعشرين تقريرين عما يُحرَز من تقدم إضافي في تنفيذ اتفاق المقر. |
C. Aplicación del Acuerdo de Sede 61 - 64 17 | UN | جيم- تنفيذ اتفاق المقر 61-64 21 |
iii) Representación de las Naciones Unidas en las negociaciones con el país anfitrión sobre la aplicación del Acuerdo relativo a la Sede; | UN | ' 3` تمثيل الأمم المتحدة في المفاوضات مع البلد المضيف بشأن تنفيذ اتفاق المقر. |
E. Aplicación del Acuerdo sobre la Sede 74 - 75 21 | UN | هاء - تنفيذ اتفاق المقر 74-75 25 |
D. Aplicación del Acuerdo sobre la Sede 59 - 61 15 | UN | دال - تنفيذ اتفاق المقر 59 - 61 20 |
C. Aplicación del Acuerdo sobre la Sede 61 - 65 16 | UN | جيم- تنفيذ اتفاق المقر 61-65 17 |
Aplicación del Acuerdo sobre la Sede | UN | تنفيذ اتفاق المقر |
C. Aplicación del Acuerdo sobre la Sede 45 - 50 10 | UN | جيم- تنفيذ اتفاق المقر 45-50 12 |
52. Habida cuenta del creciente número de actividades que la secretaría lleva a cabo en cooperación con el Gobierno del país que la acoge, el Secretario Ejecutivo preparó un informe que trata, entre otras cosas, de la Aplicación del Acuerdo sobre la Sede. | UN | 52- لدى النظر في عدد متزايد من الأنشطة المضطلع بها من قبل الأمانة بالتعاون مع حكومة البلد المضيف، أعد الأمين التنفيذي تقريراً يتناول، في جملة أمور، تنفيذ اتفاق المقر. |
B. Aplicación del Acuerdo sobre la Sede 174 - 179 28 | UN | باء - تنفيذ اتفاق المقر 174-179 36 |
C. Aplicación del Acuerdo de Sede | UN | جيم - تنفيذ اتفاق المقر |
C. Aplicación del Acuerdo de Sede 46 - 49 20 | UN | جيم- تنفيذ اتفاق المقر 46-49 24 |
C. Aplicación del Acuerdo de Sede | UN | جيم - تنفيذ اتفاق المقر |
67. Antecedentes: En anteriores períodos de sesiones, el OSE examinó la Aplicación del Acuerdo de Sede entre las Naciones Unidas, la Convención y el Gobierno de Alemania. | UN | 67- معلومات أساسية: نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دوراتها السابقة في تنفيذ اتفاق المقر الموقع بين الأمم المتحدة واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وحكومة ألمانيا. |
D. Aplicación del Acuerdo de Sede 57 - 58 22 | UN | دال- تنفيذ اتفاق المقر 57-58 27 |
D. Aplicación del Acuerdo de Sede | UN | دال - تنفيذ اتفاق المقر |
iii) Representación de las Naciones Unidas en las negociaciones con el país anfitrión sobre la aplicación del Acuerdo relativo a la Sede; | UN | ' 3` تمثيل الأمم المتحدة في المفاوضات مع البلد المضيف بشأن تنفيذ اتفاق المقر |