Como resultado de ello, la ordenación comunitaria de los bosques seguirá siendo uno de los instrumentos más importantes en la ejecución de la ordenación sostenible de los bosques. | UN | ونتيجة لذلك، ستبقى إدارة المجتمع المحلي للغابات أحد أهم أدوات تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات. |
6. Medios de ejecución de la ordenación sostenible de los bosques: | UN | 6 - وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات: |
II. Medios de ejecución de la ordenación sostenible | UN | ثانيا - وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات |
:: Establecer la obligación jurídica de que los países presenten informes sobre los progresos realizados en la ordenación sostenible de los bosques; | UN | :: إنشاء التزام قانوني لإبلاغ البلدان بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات |
Esas mesas redondas dieron como resultado diversas recomendaciones para mejorar la aplicación de la ordenación sostenible de los bosques. | UN | وأسفرت هاتان المناقشتان عن عدد من التوصيات الرامية إلى تحسين تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات. |
2. Medios de ejecución de la ordenación sostenible de los bosques. | UN | 2 - وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات. |
Medios de ejecución de la ordenación sostenible de los bosques | UN | ثالثا - وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات |
Medios de ejecución de la ordenación sostenible de los bosques: decisión sobre la creación de un mecanismo mundial de financiación, un enfoque integral y un marco | UN | وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات: مقرر بشأن وضع آلية تمويل عالمية طوعية، ونهج قائم على إنشاء حافظات وإطار تمويلي للغابات |
6. Medios de ejecución de la ordenación sostenible de los bosques: | UN | 6 - وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات: |
Medios de ejecución de la ordenación sostenible de los bosques | UN | دال - سبل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات |
Medios de ejecución de la ordenación sostenible de los bosques | UN | وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات |
2. Medios de ejecución de la ordenación sostenible de los bosques. | UN | 2 - وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات. |
En las recomendaciones de estos documentos figuran claras propuestas sobre el modo de reforzar y mejorar la educación para aplicar la ordenación sostenible de los bosques a nivel local. | UN | وتطرح التوصيات مقترحات جلية تتعلق بتعزيز وتحسين التثقيف من أجل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على المستوى المحلي. |
Las inversiones en esta capacidad pueden producir notables mejoras en la ordenación sostenible de los bosques. | UN | ويمكن أن يؤدي الاستثمار في هذه القدرة إلى نتيجة تتمثل في حدوث تحسينات ملحوظة في تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات. |
Se necesitan mecanismos financieros para facilitar la aplicación de la ordenación sostenible de los bosques y la financiación del propio acuerdo internacional. | UN | والآليات المالية لازمة لتسهيل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات، فضلا عن تمويل الترتيب الدولي ذاته. |
Haciendo hincapié también en que la ordenación sostenible de los bosques depende además esencialmente de la gobernanza a todos los niveles, | UN | وإذ تؤكد أيضا على أن تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات يعتمد بشكل حاسم كذلك على توافر الحكم السليم على جميع الصعد، |
ii) Fomenten sinergias entre sus programas para atender las necesidades y deficiencias en materia de financiación para la aplicación de la ordenación sostenible de los bosques; | UN | ' 2` تعزيز أوجه التآزر بين برامجها لمعالجة احتياجات وثغرات التمويل في تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات؛ |
(Número de Estados Miembros que reciben asistencia, previa solicitud, en el fomento de la aplicación del ordenamiento sostenible de los bosques, incluida la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques) | UN | (عدد الدول الأعضاء التي تتلقى المساعدة، بناء على طلبها، لتعزيز تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك تنفيذ الصك غير الملزم قانونا المتعلق بجميع أنواع الغابات) الفترة 2010-2011: 4 |
Al mismo tiempo, en las resoluciones y decisiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques se ha reconocido el papel fundamental de los interesados en el logro de la ordenación sostenible de los bosques. | UN | وفي الوقت نفسه، أقرّ منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في قراراته ومقرراته بالدور الأساسي الذي يؤديه أصحاب المصلحة في تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات. |
Además, la insuficiencia de fondos disminuye la eficacia del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques como foro internacional para poner en práctica la ordenación sostenible de los bosques. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن التمويل غير الكافي يقلل من فعالية منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بوصفه منتدى دوليا مكلفا بالإشراف على تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات. |