"تنفيذ القرار الإداري" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la ejecución de la decisión administrativa
        
    • la aplicación de la decisión administrativa
        
    • suspender la ejecución de la decisión administrativa
        
    Esta protección temporal podrá incluir la suspensión de la ejecución de la decisión administrativa impugnada, salvo en casos de nombramiento, ascenso o rescisión de un nombramiento; UN ويجوز أن يتضمن هذا التدبير المؤقت للانتصاف أمرا بتعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه، إلا في حالات التعيين أو الترقية أو إنهاء الخدمة؛
    Esta protección temporal podrá incluir la suspensión de la ejecución de la decisión administrativa impugnada, salvo en casos de nombramiento, ascenso o rescisión de un nombramiento; UN ويجوز أن يتضمن هذا التدبير المؤقت للانتصاف أمرا بتعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه، إلا في حالات التعيين أو الترقية أو إنهاء الخدمة؛
    Esta protección temporal podrá incluir la suspensión de la ejecución de la decisión administrativa impugnada, salvo en casos de nombramiento, ascenso o rescisión de un nombramiento; UN ويجوز أن يتضمن هذا التدبير المؤقت للانتصاف أمرا بتعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه، إلا في حالات التعيين أو الترقية أو إنهاء الخدمة؛
    4. La presentación de una demanda no tendrá como efecto suspender la aplicación de la decisión administrativa impugnada. UN 4 - لا يترتب على رفع الدعوى وقف تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه.
    Esta reparación temporal puede incluir la orden de suspender la aplicación de la decisión administrativa impugnada, salvo en casos de nombramiento, ascenso o rescisión de un nombramiento. [Coordinador, sobre la base de los debates]] UN ويمكن أن يتضمن هذا التدبير المؤقت للانتصاف أمرا بتعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه، إلا في حالات التعيين أو الترقية أو إنهاء الخدمة. [المنسق، بالاستناد إلى المناقشات]]
    Esta protección temporal podrá incluir la orden de suspender la ejecución de la decisión administrativa impugnada, salvo en casos de nombramiento, ascenso o rescisión de un nombramiento. UN ويجوز أن يتضمن هذا التدبير المؤقت للانتصاف أمرا بتعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه، إلا في حالات التعيين أو الترقية أو إنهاء الخدمة.
    Esta protección temporal podrá incluir la suspensión de la ejecución de la decisión administrativa impugnada, salvo en casos de nombramiento, ascenso o rescisión de un nombramiento; UN ويجوز أن يتضمن هذا التدبير المؤقت للانتصاف أمرا بتعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه، إلا في حالات التعيين أو الترقية أو إنهاء الخدمة؛
    En cualquier caso, observo con satisfacción que la sociedad civil vuelve a participar en el Proceso, que se propone apoyar al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley a través de la aplicación de la decisión administrativa adoptada en Kinshasa sobre diamantes procedentes de la región de Marange en Zimbabwe. UN ومهما يكن عليه الحال، ألاحظ مع الارتياح إعادة انخراط المجتمع المدني الذي يتطلع إلى دعم نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ من خلال تنفيذ القرار الإداري المتخذ في كينشاسا بشأن تصدير الماس من منطقة مارانج في زيمبابوي.
    4.5. El 16 de junio de 2005, el autor solicitó un mandamiento judicial temporal con arreglo al capítulo 15 de la Ley de ejecución de sentencias de Noruega para que se suspendiese la aplicación de la decisión administrativa de denegar el asilo o el permiso de residencia por motivos humanitarios hasta que se celebrase la vista de su acción principal ante los tribunales. UN 4-5 وفي 16 حزيران/يونيه 2005، طلب صاحب الشكوى إصدار أمر مؤقت، طبقاً للمادة 15 من القانون النرويجي الخاص بإنفاذ القوانين، لتعليق تنفيذ القرار الإداري برفض اللجوء أو رخصة الإقامة لاعتبارات إنسانية إلى حين النظر في قضيته الرئيسية أمام المحاكم.
    4.5. El 16 de junio de 2005, el autor solicitó un mandamiento judicial temporal con arreglo al capítulo 15 de la Ley de ejecución de sentencias de Noruega para que se suspendiese la aplicación de la decisión administrativa de denegar el asilo o el permiso de residencia por motivos humanitarios hasta que se celebrase la vista de su acción principal ante los tribunales. UN 4-5 وفي 16 حزيران/يونيه 2005، طلب صاحب الشكوى إصدار أمر مؤقت، طبقاً للمادة 15 من القانون النرويجي الخاص بإنفاذ القوانين، لتعليق تنفيذ القرار الإداري برفض اللجوء أو رخصة الإقامة لاعتبارات إنسانية إلى حين النظر في قضيته الرئيسية أمام المحاكم.
    El plenario examinó la aplicación de la decisión administrativa sobre cooperación en la aplicación y el cumplimiento efectivo del Proceso de Kimberley, y acogió con satisfacción los esfuerzos del Grupo de trabajo de supervisión para asegurar la coordinación de las medidas adoptadas en el marco de ese Proceso en relación con la aparición de certificados fraudulentos y facilitar el intercambio de información en los casos de infracción. UN 13 - واستعرض الاجتماع العام تنفيذ القرار الإداري بشأن التعاون على تنفيذ عملية كيمبرلي وإنفاذها، ورحب بجهود الفريق العامل المعني بالرصد لكفالة تنسيق إجراءات العملية فيما يتعلق بحالات تزوير الشهادات وتيسير تبادل المعلومات بشأن الانتهاكات.
    Esta protección temporal podrá incluir la orden de suspender la ejecución de la decisión administrativa impugnada, salvo en casos de nombramiento, ascenso o rescisión de un nombramiento. UN ويمكن أن يتضمن هذا التدبير المؤقت للانتصاف أمرا بتعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه، إلا في حالات التعيين أو الترقية أو إنهاء الخدمة.
    Esta protección temporal podrá incluir la orden de suspender la ejecución de la decisión administrativa impugnada, salvo en casos de nombramiento, ascenso o rescisión de un nombramiento. UN ويجوز أن يتضمن هذا التدبير المؤقت للانتصاف أمرا بتعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه، إلا في حالات التعيين أو الترقية أو إنهاء الخدمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more