Se aguarda la aplicación de las IPSAS y del sistema de planificación de los recursos institucionales | UN | في انتظار تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام تخطيط الموارد في المؤسسة |
:: Orientación a todas las operaciones de mantenimiento de la paz para la aplicación de las IPSAS y Umoja | UN | :: تقديم التوجيه لجميع عمليات حفظ السلام من أجل تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا |
Avances en la aplicación de las IPSAS y Umoja | UN | إحراز تقدم في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا |
5.1.7 Progreso en la implantación de las IPSAS y Umoja Mejora de los servicios | UN | 5-1-7 إحراز تقدم في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا |
Progresos en la implantación de las IPSAS y Umoja Conseguido. | UN | إحراز تقدم في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا |
2.1.2 Progresos en la aplicación de las IPSAS y Umoja | UN | 2-1-2 إحراز تقدم في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا |
2.1.4 Avances en la aplicación de las IPSAS y Umoja | UN | 2-1-4 إحراز تقدم في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا |
4.1.5 Progresos en la aplicación de las IPSAS y Umoja | UN | 4-1-5 إحراز تقدم في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا |
1.1.8 Progresos en la aplicación de las IPSAS y del sistema Umoja de planificación de los recursos institucionales | UN | 1-1-8 إحراز تقدم في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا لتخطيط الموارد في المؤسسة |
3.1.2 Progresos en la aplicación de las IPSAS y Umoja | UN | 3-1-2 إحراز تقدم في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا |
2.1.3 Progresos en la aplicación de las IPSAS y Umoja | UN | 2-1-3 إحراز تقدم في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا |
2.1.2 Progresos en la aplicación de las IPSAS y Umoja | UN | 2-1-2 إحراز تقدم في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا |
2.1.2 Progresos en la aplicación de las IPSAS y Umoja | UN | 2-1-2 إحراز تقدم في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا |
la aplicación de las IPSAS y del sistema Umoja de planificación de los recursos institucionales supondrá un cambio fundamental en la gestión financiera de las operaciones sobre el terreno. | UN | 217 - وسيسفر تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا لتخطيط الموارد في المؤسسة عن حدوث تغيير أساسي في الإدارة المالية للعمليات الموجودة في الميدان. |
La consolidación de las funciones de finanzas y presupuesto en una sola sección tiene por objeto mejorar la capacidad de la Fuerza en materia de gestión financiera y servicios de asesoramiento conexos en relación con la aplicación de las IPSAS y el sistema Umoja de gestión de los recursos institucionales, que integrará los sistemas financiero, de recursos humanos y de inventario. | UN | ويهدف دمج مهام المالية والميزانية في قسم واحد إلى تحسين قدرة القوة على تقديم خدمات الإدارة المالية والخدمات الاستشارية المتصلة بها في سياق تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا المؤسسي، مما سيؤدي إلى الدمج بين نظام المالية ونظامي الموارد البشرية والمخزون. |
El cambio propuesto tiene por objeto mejorar la capacidad de la Fuerza para prestar servicios de asesoramiento en materia de gestión financiera y cuestiones conexas durante la aplicación de las IPSAS y del sistema Umoja de planificación de los recursos institucionales, que integrará los sistemas financieros, de recursos humanos y de inventario. | UN | ويُراد بالتغيير المقترح تحسين قدرة القوة على توفير خدمات الإدارة المالية والخدمات الاستشارية المرتبطة بها في إطار تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا لتخطيط موارد المؤسسة الذي سيتضمن نُظما في مجالات الشؤون المالية والموارد البشرية وجرد الممتلكات. |
Las crecientes expectativas para una gestión de los recursos eficaz en función de los costos y la aplicación de las IPSAS y Umoja exigen también una mayor armonización entre las funciones de gestión financiera y las de contabilidad en las operaciones sobre el terreno. | UN | 175 - وتتطلب أيضا التوقعات المتزايدة فيما يتعلق بإدارة الموارد بشكل فعال من حيث التكلفة، فضلا عن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا، قدرا أكبر من الاتساق بين مهام الإدارة المالية والمحاسبة في العمليات الميدانية. |
A medida que las Naciones Unidas avanzan en la aplicación de las IPSAS y Umoja, está previsto que se produzca una convergencia de las actividades que en la actualidad se desarrollan por separado en el marco de las funciones de presupuestación y finanzas. | UN | 26 - في الوقت الذي تمضي فيه الأمم المتحدة قدما نحو تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا، يُتوخى أن يكون هناك تقارب في الأنشطة التي تجري حاليا في إطار مهمتين منفصلتين للميزانية والشؤون المالية. |
5.1.4 Progresos en la implantación de las IPSAS y Umoja | UN | 5-1-4 التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا |
IV.65 Durante su examen de las propuestas presupuestarias del Secretario General, la Comisión Consultiva solicitó información actualizada sobre la implantación de las IPSAS y del sistema de planificación de los recursos institucionales Umoja. | UN | رابعا-65 طلبت اللجنة الاستشارية، خلال نظرها في مقترحات الميزانية المقدمة من الأمين العام، تحديثا للحالة التي بلغها تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا المركزي لتخطيط الموارد. |
Por último, se propone crear dos plazas temporarias de Oficial de Finanzas (1 P-4 y 1 P-3) y una plaza temporaria de Auxiliar de Finanzas (Servicio Móvil) por un período de un año que terminará el 30 de junio de 2014 con el fin de apoyar la implantación de las IPSAS y Umoja durante el período 2013/14. | UN | وأخيرا يقترح إنشاء وظيفتين مؤقتتين لموظفين ماليين (1 ف-4 و 1 ف-3) ووظيفة مؤقتة واحدة لمساعد للشؤون المالية (من فئة الخدمة الميدانية) لمدة سنة واحدة تنتهي في 30 حزيران/يونيه 2014 من أجل دعم تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا خلال الفترة 2013/2014. |