"تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la aplicación del Plan Estratégico de Bali
        
    • la ejecución del Plan Estratégico de Bali
        
    • aplicación del Plan Estratégico de Bali para
        
    • aplicar el Plan Estratégico de Bali para
        
    • se aplica el Plan Estratégico de Bali
        
    • de aplicación del Plan estratégico de Bali
        
    • aplicar el Plan Estratégico de Bali y
        
    • de ejecución del Plan Estratégico de Bali
        
    Gracias a esta reconstitución, el Grupo podrá colaborar con eficacia en la aplicación del Plan Estratégico de Bali. UN من شأن إعادة تنظيم الفريق أن يمكنه من المساهمة بفعالية في تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية.
    Las asociaciones actuales con donantes bilaterales también estarán orientadas a la aplicación del Plan Estratégico de Bali. UN كما ستوجه الشراكات القائمة مع الجهات المانحة الثنائية صوب تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية.
    La gestión de los conocimientos seguirá siendo una de las principales esferas en las que el PNUMA efectuará su aporte a la aplicación del Plan Estratégico de Bali. UN وستظل إدارة المعرفة أحد الميادين الرئيسية لمساهمة اليونيب في تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية.
    ● El constante fortalecimiento de las oficinas regionales del PNUMA y de su función en la ejecución del Plan Estratégico de Bali. UN التوسع في تعزيز المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ودورها في تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية.
    aplicación del Plan Estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad: Informe del Director Ejecutivo UN تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات: تقرير المدير التنفيذي
    El PNUMA presenta información sobre la aplicación del Plan Estratégico de Bali UN تقارير اليونيب عن تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية.
    Exhorta a la comunidad internacional a prestar el necesario apoyo financiero y cooperación para la aplicación del Plan Estratégico de Bali. UN وتدعو المجتمع الدولي إلى تقديم الدعم المالي اللازم والتعاون على تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية.
    III. Estrategia para la aplicación del Plan Estratégico de Bali en 2008 - 2009 UN ثالثاً - استراتيجية تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في الفترة 2008 - 2009
    Esto podría llevarse a cabo como parte de la aplicación del Plan Estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad; UN ويمكن الاضطلاع بذلك كجزء من تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية لبناء القدرات والدعم التكنولوجي؛
    ii) Aumento de las actividades que contribuyen a la aplicación del Plan Estratégico de Bali UN ' 2` زيادة الأنشطة التي تسهم في تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات
    Estimación para 2006-2007: el 30% de los productos contribuyen directamente a la aplicación del Plan Estratégico de Bali UN تقديرات الفترة 2006-2007: مساهمة 30 في المائة من النواتج مباشرة في تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية
    Apoyando la aplicación del Plan Estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad y otras actividades conexas en curso, UN وإذ يدعم تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات، وغيرها من الأنشطة الجارية في هذا الشأن،
    Seguir fortaleciendo las oficinas regionales del PNUMA y su función en la aplicación del Plan Estratégico de Bali. UN مواصلة تعزيز المكاتب الإقليمية لبرنامج البيئة وتعزيز دورها في تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية.
    Informar anualmente sobre el Memorando de Entendimiento suscrito entre el PNUMA y el PNUD y sobre la aplicación del Plan Estratégico de Bali. UN تقديم تقرير سنوياً عن مذكرة التفاهم بين برنامج البيئة والبرنامج الإنمائي وعن تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية.
    Seguir fortaleciendo las oficinas regionales del PNUMA y su función en la aplicación del Plan Estratégico de Bali. UN مواصلة تعزيز المكاتب الإقليمية لبرنامج البيئة وتعزيز دورها في تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية.
    11.17 Durante el bienio se promoverá aún más la ejecución del Plan Estratégico de Bali. UN 11-17 وستشهد فترة السنتين اندفاعا متزايدا نحو تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية.
    La estrategia debe tener vínculos claros con la ejecución del Plan Estratégico de Bali en los países en desarrollo, los países con economías en transición y los estados insulares pequeños; UN وينبغي أن تكون للاستراتيجية صلات واضحة مع تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والدول الجزرية الصغيرة؛
    11.17 Durante el bienio se promoverá aún más la ejecución del Plan Estratégico de Bali. UN 11-17 وستشهد فترة السنتين اندفاعا متزايدا نحو تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية.
    aplicación del Plan Estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad UN تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    Aumentar su capacidad para aplicar el Plan Estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad UN تعزيز قدرة البرنامج على تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    11.17 Durante el bienio 2012-2013 se mantendrá el impulso con que se aplica el Plan Estratégico de Bali partiendo de los resultados obtenidos en el bienio 20102011. UN 11-17 وستشهد فترة السنتين 2012-2013 زخماً متزايدا نحو تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية استنادا إلى النتائج التي تتحقق في فترة السنتين 2010-2011.
    e) Promover las sinergias y mejorar el mecanismo de aplicación del Plan estratégico de Bali, en particular mediante la prestación de apoyo tecnológico y la creación de capacidad a nivel de los gobiernos, la comunidad empresarial y el sector industrial, teniendo debidamente en cuenta la igualdad entre los sexos y los resultados del proceso de gestión de los asuntos ambientales a escala internacional. UN (هـ) النهوض بأوجه التآزر وتعزيز آلية تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية وذلك بعدة طرق منها على وجه الخصوص تقديم الدعم التكنولوجي للحكومات والدوائر التجارية والصناعية وبناء قدراتها مع إيلاء الاعتبار اللازم للمساواة بين الجنسين ونتائج عملية الإدارة البيئية الدولية.
    Durante el bienio 2006 - 2007 el PNUMA aspirará a consolidar un conjunto selecto de actividades en curso, con miras a aumentar gradualmente la capacidad del programa de aplicar el Plan Estratégico de Bali y prepararse para el próximo bienio. UN 53 - سيهدف اليونيب خلال فترة السنتين 2006 - 2007 إلى تدعيم مجموعة مختارة من الأنشطة التي يجري العمل فيها في الوقت الراهن، بغية بناء قدرة المنظمة تدريجيا على تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية والإعداد لفترة السنتين التالية.
    En agosto de 2006 se creó un grupo de tareas para que examinara las modalidades de ejecución del Plan Estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad. UN 24 - في آب/أغسطس 2006 تم إنشاء فريق مهام لاستعراض أنساق تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more