"تنفيذ مقترحات عمل الفريق" - Translation from Arabic to Spanish

    • la aplicación de las propuestas de acción
        
    • aplicación de las propuestas de acción del
        
    :: Progreso en la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques (GIB), de 1997, y del Foro Intergubernamental sobre los Bosques (FIB), de 2000; UN :: التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات 1997 والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، 2000؛
    :: Progreso en la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB; UN :: التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات؛
    :: Se han realizado progresos en la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques (GIB) y del Foro Intergubernamental sobre los Bosques (FIB); UN ■ أن عمل الشراكة قد أحرز تقدما في تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Experiencias de los interesados en la supervisión y evaluación de la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB en relación con la lucha contra la deforestación y la degradación de los bosques UN تجارب أصحاب المصلحة في مجال رصد وتقييم تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/ المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، فيما يتصل بمكافحة إزالة الغابات ووقف تدهورها
    III. Proyecto de esquema facultativo para la presentación de informes sobre la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB UN الثالث - مشروع ملخص اختياري للإبلاغ عن تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Proyecto de esquema facultativo para la presentación de informes sobre la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB UN مشروع ملخص اختياري للإبلاغ عن تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Breve evaluación de la aplicación de las propuestas de acción pertinentes del Grupo/Foro Intergubernamental sobre los Bosques UN أولا - تقييم موجز لمدى تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ذات الصلة
    Con esta finalidad, el Consejo expone en el presente documento sus opiniones acerca de los adelantos conseguidos en la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques/Foro Intergubernamental sobre los Bosques, que se examinarán en el tercer período de sesiones del Foro. UN وأداء لهذه الوظيفة، يعرض المجلس الدولي في هذه الورقة آرائه بشأن التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات التي سينظر فيها في الدورة الثالثة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    Existe ahora la oportunidad de sacar provecho de los progresos realizados en el marco de esa iniciativa centrándose en los avances logrados en la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB. UN والفرصة متاحة الآن للاستفادة من التقدم المحرز من خلال تلك المبادرة، بالتركيز على " التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات " .
    11.50 a 13.00 horas Mesa redonda plenaria: experiencias nacionales/FAO en la supervisión y evaluación de la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB en relación con la lucha contra la deforestación y la degradación de los bosques UN الساعة 50/11-00/13 حلقة مناقشة عامة: التجارب القطرية/تجارب منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في مجال رصد وتقييم تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/ المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، فيما يتصل بمكافحة إزالة الغابات ووقف تدهورها
    En su programa de trabajo plurianual, el Foro prevé examinar la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques (GIB) y el Foro Intergubernamental sobre los Bosques (FIB) que guardan relación con ese tema en su cuarto período de sesiones1. UN ويدعو برنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات إلى استعراض تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات المتصلة بهذا الموضوع في الدورة الرابعة(1).
    III. aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques/Foro Intergubernamental sobre los Bosques y el plan de acción del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques relativas a los criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques A. Logros alcanzados en la aplicación de las propuestas de acción UN وسيركز البند الأخير على مهمة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في رصد وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات /المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، وفي الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك من خلال استخدام المعايير والمؤشرات.
    En respuesta a esto, la FAO organizó seminarios en conjunción con las reuniones de las comisiones forestales regionales para analizar la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB. UN وقد نظمت منظمة الأغذية والزراعة في معرض استجابتها لهذه التوصية حلقات عمل على هامش اجتماعات اللجان الإقليمية للغابات لمناقشة سبل تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    Además, el seminario de Accra señaló que la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques/Foro Intergubernamental sobre los Bosques es débil porque no se conocen bien y por la reducida participación de los gobiernos africanos durante las negociaciones de esos procesos internacionales. UN ولاحظت أيضا حلقة عمل أكرا أن تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ضعيف بسبب عدم الإلمام بها إلماما جيدا وكذلك بسبب انخفاض مستوى مشاركة الحكومات الأفريقية خلال المفاوضات المتعلقة بهذه العمليات الدولية.
    Éstas pueden consistir, entre otras cosas, en reformar y mejorar los procedimientos y modalidades de participación de los grupos importantes, y centrarse en la vigilancia y la presentación de informes sobre la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB . IV. Recomendaciones sobre metas y objetivos alcanzables UN ويمكن أن يشمل ذلك أمورا منها إصلاح وتحسين العمليات والأنماط التشاركية التي تقدم من خلالها المجموعات الرئيسية مساهمتها، والتركيز على رصد تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وتقديم التقارير عن ذلك.
    En 2004, cuatro de las comisiones forestales regionales de la FAO organizaron talleres específicos y seminarios durante sus períodos de sesiones, que estuvieron dedicados a la aplicación de las propuestas de acción del Grupo/Foro Intergubernamental sobre los Bosques y pusieron de relieve los programas forestales nacionales como vehículos para la aplicación de medidas. UN وفي عام 2004، نظمت أربع لجان إقليمية للغابات حلقات عمل محددة ودورات دراسية أثناء الدورة عن تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وسلطت الضوء على البرامج الوطنية للغابات بوصفها أدوات للتنفيذ.
    Informe sobre una iniciativa nacional relativa a las actividades de supervisión, evaluación y presentación de informes sobre la experiencia adquirida en la evaluación de la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB (E/CN.18/2003/__) UN تقرير عن مبادرة قطرية بشأن موضوع " الرصد والتقييم والإبلاغ عن الدروس المستفادة في تقييم تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات (E/CN.18/2003/--)
    En el Marco de la Asociación para 2003 se dan más detalles sobre esas actividades e información sobre las actividades conjuntas e individuales de los miembros de la Asociación, con las que se procura apoyar la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques y del Foro Intergubernamental sobre los Bosques. UN ويرد في إطار عمل الشراكة التعاونية المعنية بالغابات لعام 2003 المزيد من التفاصيل بشأن هذه الأنشطة والمعلومات ذات الصلة بالأنشطة التعاونية والفردية للأعضاء في الشراكة لدعم تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في إطار عمل الشراكة التعاونية المعنية بالغابات لعام 2003.
    e) Crear nuevos vínculos entre las actividades de supervisión, evaluación y presentación de informes relacionados con la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB y las centradas en los criterios e indicadores sobre la ordenación sostenible de los bosques; UN (هـ) إقامة مزيد من الصلات بين الرصد والتقييم والإبلاغ بشأن تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وبشأن المعايير والمؤشرات للإدارة المستدامة للغابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more