La UNCTAD proporciona cooperación técnica relacionada con la preparación, aprobación, revisión o aplicación de políticas y leyes nacionales sobre competencia y protección del consumidor. | UN | ويتيح الأونكتاد التعاون التقني المتعلق بإعداد السياسات والتشريعات الوطنية في مجالي المنافسة وحماية المستهلك أو اعتمادها أو تنقيحها أو تنفيذها. |
La UNCTAD proporciona cooperación técnica relacionada con la preparación, aprobación, revisión o aplicación de políticas y leyes nacionales sobre competencia y protección del consumidor. | UN | ويوفر الأونكتاد التعاون التقني المتعلق بإعداد السياسات والتشريعات الوطنية في مجالي المنافسة وحماية المستهلكين أو تنقيحها أو تنفيذها. |
Para ello, la UNCTAD prestó asistencia técnica en relación con la preparación, aprobación, revisión o aplicación de legislación y políticas nacionales de competencia y defensa del consumidor y en aspectos que contribuyeran a una mejor comprensión de los temas en cuestión, y con el fortalecimiento de la capacidad institucional del país para aplicar una legislación efectiva sobre la competencia. | UN | ومن أجل ذلك، قدم مساعدة تقنية فيما يتعلق بإعداد السياسات والتشريعات الوطنية المتعلقة بالمنافسة وحماية المستهلك أو إقرارها أو تنقيحها أو تنفيذها وكذلك في المجالات التي تساهم في التوصل إلى فهم أفضل للقضايا ذات الصلة وبناء القدرات المؤسسية الوطنية على إنفاذ تشريعات المنافسة الفعالة. |
Para ello, la UNCTAD prestó asistencia técnica en relación con la preparación, aprobación, revisión o aplicación de políticas y leyes nacionales de competencia y protección del consumidor y en aspectos que contribuyeran a una mejor comprensión de los temas en cuestión, y con el fortalecimiento de la capacidad institucional del país para aplicar una legislación efectiva sobre la competencia. | UN | وفي سبيل ذلك، قدم الأونكتاد مساعدة تقنية فيما يتعلق بإعداد السياسات والتشريعات الوطنية المتعلقة بالمنافسة وحماية المستهلك أو إقرارها أو تنقيحها أو تنفيذها وكذلك في المجالات التي تساهم في التوصل إلى فهم أفضل للقضايا ذات الصلة وبناء القدرات المؤسسية الوطنية على إنفاذ تشريعات المنافسة الفعالة. |
12. La UNCTAD proporcionó asistencia técnica en lo referente a la preparación, la adopción, la revisión o la aplicación de políticas y leyes nacionales de competencia y protección del consumidor. | UN | 12- قام الأونكتاد بتقديم مساعدة تقنية فيما يتعلق بإعداد السياسات والتشريعات الوطنية المتعلقة بالمنافسة وحماية المستهلك أو إقرارها أو تنقيحها أو تنفيذها. |
44. En el plano nacional, la UNCTAD presta asistencia técnica relacionada con la preparación, aprobación, revisión o aplicación de la legislación nacional sobre competencia, mediante el fomento de la capacidad institucional nacional para hacer cumplir efectivamente el derecho de la competencia. | UN | 44- وعلى الصعيد الوطني، يقدم الأونكتاد المساعدة التقنية في مجال إعداد تشريعات المنافسة الوطنية أو اعتمادها أو تنقيحها أو تنفيذها عن طريق بناء قدرات المؤسسات الوطنية على إنفاذ تشريعات منافسة فعالة. |
43. En el plano nacional, la UNCTAD presta asistencia técnica relacionada con la preparación, aprobación, revisión o aplicación de la legislación nacional sobre competencia, mediante el fomento de la capacidad institucional nacional para hacer cumplir efectivamente el derecho de la competencia. | UN | 43- وعلى الصعيد الوطني، يقدم الأونكتاد المساعدة التقنية في مجال إعداد تشريعات المنافسة الوطنية أو اعتمادها أو تنقيحها أو تنفيذها عن طريق بناء قدرات المؤسسات الوطنية على إنفاذ تشريعات منافسة فعالة. |
A tal fin, la UNCTAD prestó asistencia técnica con miras a la preparación, aprobación, revisión o aplicación de políticas y leyes nacionales de competencia y protección del consumidor y en aspectos que contribuían a la mejora de la comprensión de los temas en cuestión y al fortalecimiento de la capacidad institucional del país para aplicar una legislación eficaz de defensa de la competencia. | UN | وفي سبيل ذلك، قدم الأونكتاد مساعدة تقنية فيما يتعلق بإعداد السياسات والتشريعات الوطنية المتعلقة بالمنافسة وحماية المستهلك أو إقرارها أو تنقيحها أو تنفيذها وكذلك في المجالات التي تساهم في التوصل إلى فهم أفضل للقضايا ذات الصلة وبناء القدرات المؤسسية الوطنية على إنفاذ تشريعات المنافسة الفعالة. |
Mediante estas actualizaciones e información facilitada de otro modo por los Estados Partes, se comunicó la realización de progresos en el fortalecimiento de los objetivos, y/o elaboración, revisión o aplicación de planes por los siguientes países: Afganistán, Albania, Angola, Bosnia y Herzegovina, Camboya, El Salvador, Sudán, Tayikistán, Tailandia y Uganda. | UN | وعن طريق هذه المعلومات الحديثة والمعلومات التي قُدمت بصور أخرى من جانب الدول الأطراف، أعلنت أفغانستان وألمانيا وأنغولا وأوغندا والبوسنة والهرسك وتايلند والسلفادور والسودان وطاجيكستان وكمبوديا عن إحراز تقدم في تعزيز الأهداف و/أو وضع الخطط أو تنقيحها أو تنفيذها. |
Mediante esa información actualizada, y otra información facilitada asimismo por los Estados Partes, se comunicó la realización de progresos en el fortalecimiento de los objetivos, y/o la elaboración, revisión o aplicación de planes por los siguientes países: Afganistán, Albania, Angola, Bosnia y Herzegovina, Camboya, El Salvador, Sudán, Tayikistán, Tailandia y Uganda. | UN | وعن طريق هذه الإضافات والمعلومـات التي قُدمت بصور أخرى مـن جانب الـدول الأطراف، أعلنت أفغانستان، وألبانيا، وأنغولا، وأوغندا، والبوسنة والهرسك، وتايلند، والسلفادور، والسودان، وطاجيكستان، وكمبوديا عن إحراز تقدم في تعزيز الأهداف و/أو وضع الخطط أو تنقيحها أو تنفيذها. |