"تنوي أن تفعل" - Translation from Arabic to Spanish

    • vas a hacer
        
    • va a hacer
        
    • pretendes hacer
        
    • piensa hacer
        
    • planeas hacer
        
    • pretende hacer
        
    • piensas hacer con
        
    • tiene la intención
        
    ¿Qué vas a hacer con él? Open Subtitles ماذا تنوي أن تفعل به؟
    Pues ya ha pasado. ¿Qué vas a hacer ahora? Open Subtitles حسناً ، لقد حدث ماذا تنوي أن تفعل ؟
    ¿Qué vas a hacer al respecto? Open Subtitles وما تنوي أن تفعل حيالها؟
    - ¿Qué va a hacer Ud.? Open Subtitles ماذا تنوي أن تفعل ؟
    Estoy segura de que pretendes hacer algo igual de horrible. Open Subtitles أنا واثقة من أنك تنوي أن تفعل شيئا فظيعاً على أي حال.
    ¿Qué piensa hacer, derribar una pared? Open Subtitles ،ماذا تنوي أن تفعل تنسف حائطا؟
    ¿Y qué planeas hacer con 100 chicas? Open Subtitles وماذا تنوي أن تفعل بـ100فتاة ؟
    ¿Qué pretende hacer primero? Open Subtitles ماذا تنوي أن تفعل أولاً؟
    ¿Y qué piensas hacer con tu nueva libertad, encontrar Azra? Open Subtitles وماذا تنوي أن تفعل بحرّيتك تلك تبحث عن "آزرا"؟
    ¿Qué vas a hacer, dispararme aquí, eh, Shona? Open Subtitles ماذا تنوي أن تفعل تطلق علي الرصاص هنا؟
    - Yo me ocuparé del Caballero Negro. Sí, ¿y cómo lo vas a hacer? Open Subtitles سأتولى أمر الفارس الأسود - كيف تنوي أن تفعل ذلك؟
    - ¿Qué vas a hacer, pegarme? Open Subtitles ماذا تنوي أن تفعل, تضربني؟
    ¿Qué vas a hacer con ellos? Open Subtitles ماذا تنوي أن تفعل بها؟
    ¿Qué vas a hacer con todo eso? Open Subtitles ماذا تنوي أن تفعل بكل هذا؟
    ¿Y qué vas a hacer cuando les atrapes? Open Subtitles وماذا كنت تنوي أن تفعل عند القبض عليهم؟
    ¿Quién eres? ¿Qué vas a hacer con esta información?" TED " ماذا تنوي أن تفعل بهذه المعلومة؟"
    ¿Y qué vas a hacer? Open Subtitles ماذا تنوي أن تفعل ؟
    ¿Qué vas a hacer ahora? Open Subtitles ماذا تنوي أن تفعل الآن؟
    ¿Qué va a hacer con nosotros? Open Subtitles ماذا تنوي أن تفعل بنِا؟
    ¿Qué va a hacer, sheriff? Open Subtitles ماذا تنوي أن تفعل ، أيها العمدة؟
    ¿Qué pretendes hacer con eso? Open Subtitles ماذا تنوي أن تفعل بها؟
    ¿Qué piensa hacer ahora que sabe la verdad? Open Subtitles إذاً ، ماذا كنت تنوي أن تفعل الآن؟
    ¿Qué pretende hacer después? Open Subtitles وماذا تنوي أن تفعل بعد ذلك؟
    ¿Qué piensas hacer con estas? Open Subtitles ماذا تنوي أن تفعل بهذا؟
    Si bien hay organismos de las Naciones Unidas que participan activamente en la capacitación, en la actualidad no tiene la intención de promover un programa en gran escala de preparación de personal civil de mantenimiento de la paz. UN فاﻷمم المتحدة، بالرغم من اشتراكها بنشاط في التدريب المتعلق بوكالات محددة، لا تتبنى حاليا برنامجا واسع النطاق ﻹعداد المدنيين العاملين في مجال حفظ السلام، ولا تنوي أن تفعل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more