Fui a la policía, entré en contacto con agencias gubernamentales, incluso intenté contratar a un investigador privado, pero era demasiado costoso. | TED | ذهبت للشرطة، تواصلت مع وكالات الحكومة، أنا حتى حاولت أن أستأجر محقق خاص، لكنهم كانوا باهظين الثمن. |
Entré en contacto con los administradores, solicitando que eliminen el material compartido sin consentimiento. | TED | تواصلت مع مديري المواقع، طالبةً أن يحذفوا الوثائق التي نُشرَت بدون موافقة مسبقة. |
Me he contactado con el hospital. Es urgente. Podría tener una septicemia en cualquier momento. | Open Subtitles | لقد تواصلت مع المستشفى إنها طارئة قد يتعفن دمها في أي لحظه الآن |
Sí, ha contactado con la hermana de Jimmy Figgis... pero va despacio. | Open Subtitles | نعم , لقد تواصلت مع اخت جيمي فيغز لكنها بطيئه |
Contacté con el departamento del Crimen Organizado... y al parecer descuartizar a sus enemigos es una especialidad local. | Open Subtitles | لذا تواصلت مع مركز كنساس للجريمة وتشويه الأعداء أمر محلي |
Contacté con mis amigos de contrainteligencia del FBI, y dicen que los sospechosos más probables son este trío de empresas privadas. | Open Subtitles | لقد تواصلت مع أحد أصدقائي فيالمكتبالفيدرالي، وقالوا بأن المشتبه بهم الأكثر إحتمالاً |
Anoche, después que te fuiste, me comuniqué con un sujeto que conozco. | Open Subtitles | الليلة الماضية , بعد أن ذهبتى تواصلت مع رجل أعرفه |
Escuche, solo como precaución, Contacté a la policía de Chicago. | Open Subtitles | استمعى , كإجراء وقائى تواصلت مع شرطة شيكاغو |
Esta mañana, el SLS contactó con la familia y se atribuyó la responsabilidad. | Open Subtitles | هذا الصباح , الخدمة القانونية للطلاب تواصلت مع العائلة و ادعت مسئولية |
Angela, quizá tuviste contacto con el asesino de Kirks sin siquiera saberlo. | Open Subtitles | من الممكن انك تواصلت مع قاتل كيرك بدون حتى أن تدركي ذلك |
No sabemos. He tenido contacto con un hombre, solamente. | Open Subtitles | لا ندري حتى الآن ولكن أنا تواصلت مع شخص واحد |
No sabemos. Hice contacto con un hombre. | Open Subtitles | لا ندري حتى الآن ولكن أنا تواصلت مع شخص واحد |
¿En los años 70 y 80, tuvo alguna vez contacto con Sudáfrica? | Open Subtitles | في السبعينات والثمانين ، هل تواصلت مع أحد في جنوب افريقيا ؟ |
He contactado con uno de los compañeros del teniente McBride, de la Fuerza Conjunta en Irak, un tal teniente Kagen. | Open Subtitles | لقد تواصلت مع أحد زملاء الملازم مكبرايد قيادة العمليات الخاصة المشتركة في العراق الملازم كاجين |
No parece que la Sra. Watkins haya contactado con su mejor amiga. | Open Subtitles | لا يظهر بأن السيدة ويتكنز تواصلت مع أفصل صديقاتها |
He contactado con un programador cuya arquitectura en la nube parece ser una pasada. | Open Subtitles | لقد تواصلت مع مبرمج خبير في الهندسة السحابية |
Es decir, estas traducciones son algo difíciles, pero me Contacté con algunas de las mejores mentes en el mundo, y una de ellas nos ayudará. | Open Subtitles | هذه الترجمات صعبة لكنّي تواصلت مع بعض أصحاب ألمع العقول في العالَم وأحدهم سيردّ علينا أنا على يقين مِنْ ذلك |
Tratamos de localizar a las familias del resto de las chicas... y Contacté con Inmigración para ayudar a identificarlas. | Open Subtitles | نحاول التواصل مع عوائل بقية الفتيات لقد تواصلت مع مركز الهجرة ليساعدنا في الهويات |
Buscando respuestas a esta pregunta me comuniqué con líderes de muchos sectores, leí decenas de reseñas y trabajos de investigación y realicé mis propios experimentos sobre el talento. | TED | وأنا أبحث عن أجوبة، تواصلت مع مدراء في العديد من القطاعات، قرأت عشرات التقارير والأبحاث وأجريت بعض التجارب على المواهب. |
GREGSON: Contacté a la oficina del FBI en Nueva York. | Open Subtitles | لقد تواصلت مع المباحث الفيدرالية مكتب نيويورك |
Tengo documentos delante... que dicen que contactó con Jones hace dos días. ¿Eso es mentira? | Open Subtitles | لدىّ معاملات ورقية أمامي تقول أنك تواصلت مع جونز منذ يومان هل هذه كذبة؟ |
Hablé con la mujer de MySpace que decía que tuvimos una noche de pasión. | Open Subtitles | لذا تواصلت مع تلك المرأة في ماي سبيس التي ادعت انه بيننا علاقة يوم واحد |
Los colegios no están contratando, y ya he hablado con todos mis contactos. | Open Subtitles | - لا أعلم ما أفعل لا يوجد مدارس تقوم بالتوظيف تواصلت مع كل شخص اعرفه |
Se ha comunicado con un grupo en San Francisco que hace negocios con mi empleador. | Open Subtitles | تواصلت مع مجموعة في (سان فرانسيسكو) تتعامل مع رئيسي |