Organizaciones no gubernamentales: Congreso Islámico Mundial, Movimiento Indio " Tupaj Amaru " | UN | المنظمات غير الحكومية: حركة الهنود " توباي أمارو " ، مؤتمر العالم الإسلامي |
Por ejemplo, el representante indígena del Movimiento Indio " Tupaj Amaru " dijo que el 20% de la población mundial vivía en la pobreza. Esta cifra ascendía al 80% en las zonas rurales donde la mayoría de la población era indígena. | UN | وعلى سبيل المثال، قال ممثل حركة توباي أمارو الهندية إن 20 في المائة من سكان العالم يعيشون في الفقر؛ وإن هذه النسبة تصل إلى 80 في المائة في المناطق الريفية حيث تمثل الشعوب الأصلية الغالبية فيها. |
El representante indígena del Movimiento Indio " Tupaj Amaru " dijo que los indígenas eran víctimas del proceso de mundialización. | UN | وقال ممثل الحركة الهندية " توباي أمارو " إن الشعوب الأصلية وقعت ضحية العولمة. |
Carta de fecha 15 de septiembre de 2003 dirigida a la Secretaría por el Movimiento Indio " Tupaj Amaru " | UN | رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى الأمانة العامة من حركة " توباي أمارو " الهندية |
Los miembros fundadores y miembros representativos de base del Movimiento Indio " Tupaj Amaru " , en lo sucesivo denominado el " Movimiento " , reunidos en asamblea general ordinaria: | UN | إن الأعضاء المؤسسين والأعضاء الممثلين لقاعدة الحركة الهندية " توباي أمارو " المشار إليها فيما يلي بـ " الحركة " ، المجتمعين في جمعية عمومية عادية: |
Carta de fecha 18 de abril de 2003 dirigida al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por el Movimiento Indio " Tupaj Amaru " | UN | رسالة مؤرخة 18 نيسان/أبريل 2003 موجهة إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان من حركة " توباي أمارو " الهندية |
36. Algunas ONG, como el Movimiento Indio " Tupaj Amaru " , se refirieron a la repercusión de la mundialización en los derechos de los pueblos indígenas. | UN | 36- وأشارت بعض المنظمات غير الحكومية، مثل حركة " توباي أمارو " الهندية، إلى أثر العولمة على حقوق السكان الأصليين. |
En el período ordinario de sesiones celebrado por el Comité en 2003, el representante de los Estados Unidos de América presentó una queja contra el Movimiento Indio " Tupaj Amaru " . | UN | 3 - وفي الدورة العادية للجنة في عام 2003، قدم ممثل الولايات المتحدة الأمريكية شكوى ضد حركة " توباي أمارو " الهندية. |
Declaración de la Presidenta del Comité sobre la restitución del reconocimiento de la organización Movimiento Indio Tupaj Amaru | UN | بيان رئيس اللجنة بشأن إعادة منح المركز لمنظمة حركة " توباي أمارو " الهندية |
Declaración de la Presidenta sobre la restitución del reconocimiento de la organización Movimiento Indio Tupaj Amaru: | UN | 2 - بيان الرئيس بشأن إعادة منح المركز لمنظمة حركة " توباي أمارو " الهندية: |
Formuló asimismo una declaración una organización no gubernamental (ONG), el Movimiento Indio Tupaj Amaru. | UN | وأدلت ببيان أيضاً منظمة غير حكومية هي حركة " توباي أمارو " الهندية. |
Observadores de ONG: Comisión Jurídica para el Autodesarrollo de los Pueblos Originarios Andinos (CAPAJ), Movimiento Indio " Tupaj Amaru " | UN | مراقبون عن منظمات غير حكومية: اللجنة القانونية من أجل تحقيق التنمية الذاتية للشعوب الأصلية في الأنديز، وحركة `توباي أمارو` الهندية |
Observadores de organizaciones no gubernamentales: Consejo Indio de Sudamérica, Movimiento Indio " Tupaj Amaru " | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المجلس الهندي لجنوب أمريكا، حركة " توباي أمارو " الهندية |
188. Un representante indígena del Movimiento Indio Tupaj Amaru abogó resueltamente en favor de que se incrementaran los recursos financieros destinados al Fondo de Contribuciones Voluntarias a fin de que éste pudiera prestar asistencia en el futuro a diversas organizaciones. | UN | 188- وأيد ممثل للحركة الهندية توباي أمارو بشدة زيادة تمويل صندوق التبرعات بحيث يتمكن الصندوق من دعم مجموعة واسعة من المنظمات في المستقبل. |
Observadores de organizaciones no gubernamentales: Minnesota Advocates for Human Rights (también en nombre del Movimiento Indio " Tupaj Amaru " ) | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: مناصرو حقوق الإنسان في مينيسوتا (بالنيابة أيضاً عن الحركة الهندية " توباي أمارو " ) |
FORMULADAS POR EL MOVIMIENTO INDIO Tupaj Amaru | UN | حركة " توباي أمارو " الهندية |
Observadores de organizaciones no gubernamentales: Asociación Indígena Mundial, Comisión para Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres, Congreso Islámico Mundial, Federación Islámica Internacional de Organizaciones de Estudiantes, Interfaith International, Liga Internacional para los Derechos y la Liberación de los Pueblos, Movimiento Indio " Tupaj Amaru " | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: لجنة السكان الأصليين وجزر مضيق توريس، الحركة الهندية " توباي أمارو " ، الرابطة العالمية للسكان الأصليين، الرابطة الدولية للتعاون بين الأديان، الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية، الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها، المؤتمر الإسلامي العالمي |
Observadores de organizaciones no gubernamentales: Asociación Indígena Mundial, Movimiento Indio " Tupaj Amaru " , Unión Mundial pro Judaísmo Progresista | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: الحركة الهندية " توباي أمارو " ، الرابطة العالمية للشعوب الأصلية، الاتحاد العالمي لليهودية التقدمية |
En su 24ª sesión, celebrada el 22 de mayo de 2003, el representante de los Estados Unidos presentó una queja ante el Comité contra la organización Movimiento Indio " Tupaj Amaru " , una organización internacional reconocida como entidad de carácter consultivo ante el Consejo. | UN | 97 - في الجلسة 24 المعقودة في 22 أيار/مايو 2003، قدم ممثل الولايات المتحدة الأمريكية شكوى أمام اللجنة ضد منظمة حركة " توباي أمارو " الهندية، وهي منظمة دولية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس. |
Carta de fecha 18 de mayo de 2003 dirigida a la Presidenta del 59º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos por el Movimiento Indio " Tupaj Amaru " | UN | مصدق عليه ومطابق. رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو 2003 موجهة إلى رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان من حركة " توباي أمارو " الهندية |