"توحيد شبه الجزيرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • reunificación en la península de
        
    • reunificación de la península de
        
    • la reunificación de la península
        
    • reunificación pacífica de la península de
        
    Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea UN السلام والأمن وإعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية
    Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea UN السلام والأمن وإعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية
    Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea UN السلم والأمن وإعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية
    Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea UN السلام والأمن وإعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية
    También proporciona un ambiente favorable para la paz y la reunificación de la península de Corea con sus enérgicas actividades externas. UN كما أنه يوفر بيئة مواتية للسلام وإعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية بجهوده الخارجية النشطة.
    La política independiente del Gobierno de la República Popular Democrática de Corea también da rienda suelta a su vitalidad para hacer avanzar la causa de la paz y la reunificación en la península de Corea. UN كما تبعث السياسة المستقلة لحكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية النشاط في قدرتها على النهوض بقضية تحقيق السلم وإعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية.
    Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea. UN 56 - السلام والأمن وإعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية.
    Para alcanzar la paz y la reunificación en la península de Corea, el Norte y el Sur de Corea deben rechazar la interferencia extranjera y apegarse al espíritu de independencia nacional. UN وليتسنى تحقيق السلام وإعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية، ينبغي لشمال كوريا وجنوبها رفض التدخل الأجنبي والتمسك بروح الاستقلال الوطني.
    Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea. UN 56 - السلام والأمن وإعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية.
    8. Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea [56] UN 8 - السلام والأمن وإعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية [56]
    Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea [56] UN السلام والأمن وإعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية [56]
    167. Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea. UN 167 - السلام والأمن وإعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية.
    167. Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea. UN 167 - السلام والأمن وإعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية.
    Encomiamos a la República de Corea y a la República Popular Democrática de Corea por sus renovados esfuerzos hacia la consecución de la paz, seguridad y reunificación en la península de Corea. UN ونشيد بجمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لجهودهما المتجددة نحو تحقيق السلام والأمن وإعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية.
    Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea [167] UN السلام والأمن وإعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية ]167[
    1. Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea [167]: proyecto de resolución (A/62/L.4) UN 1 - السلام والأمن وإعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية [167]: مشروع قرار (A/62/L.4)
    Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea8. UN 57 - السلام والأمن وإعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية(8).
    Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea (P.57). UN 56 - السلام والأمن وإعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية (م - 57).
    Hay un grave problema detrás de todo eso: la cuestión de las contradicciones fundamentales y el antagonismo en el enfoque con respecto a la reunificación de la península de Corea. UN وهناك مشكلة خطيرة وراء كل ذلك، تتمثل في مسألة التناقضات الأساسية والعداء في النهج تجاه إعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية.
    Cabe esperar que los avances en esas esferas den por resultado la rápida reanudación del diálogo entre el norte y el sur que a la larga ha de conducir a la reunificación pacífica de la península de Corea. UN ومن المأمول أن تسفر اﻹنجازات المحققة في هذه المجالات عن استئناف الحوار بين الشمال والجنوب في وقت قريب، وهو الحوار الذي سيفضي فيما بعد إلى إعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية بالوسائل السلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more