Podemos salvar vidas a cinco dólares por píldora, pero ¿quieren aumentar el precio? | Open Subtitles | يمكننا إنقاذ حياة الناس بحبة بـ5 دولارات، لكنكم تودون رفع السعر؟ |
¿Sienten que lo que quieren hacer con estos tipos es agarrarlos y torcerles el pescuezo? | TED | هل تحسون أنكم تودون أن تأخذوا هؤلاء وتدقوا أعناقهم ؟ |
¿Quieren ver alguna? | TED | أيها الرفاق هل تودون رؤية بعض من هذه العروض ؟ |
Así que animo a todos a pensar en los sentidos que les gustaría ampliar. | TED | لذا فأنا أشجعكم جميعاً أن تفكروا في الحواس التي تودون توسيع آفاقها. |
No,ya sé,lo queréis es evaluarme para ver cómo reacciono en situaciones extremas. | Open Subtitles | كلا، أنا أعلم بأنكم تودون تقيم ردة فعلي للأمور الصعبة |
Talvez quieran decir algo de ustedes. | Open Subtitles | و ربما تودون أن تخبروا مستمعينا قليلاً عن أنفسكم |
Es cama Queen. ¿Desean que lleven un catre? | Open Subtitles | الآن ، أرى أنه يوجد بها سرير واحد ، هل تودون أن تحظوا بسرير آخر يا رفاق ؟ |
¿Nos quieren contar algo sobre cómo trabajan? | TED | لذا ، أنتم تودون مشاهدة القليل عن كيفية عمل هؤلاء الشباب؟ |
¿Quieren que Kim Jong-Il, quien - ha matado dos millones de personas, quieren que se vaya? | TED | هل تودون كيم جونغ إيل الذي قتل حوالي مليوني شخص, هل تودون زواله؟ |
Ahora, la siguiente cuestión que querrán preguntar es ¿qué quieren medir?¿Qué les gustaría analizar? | TED | الان, السؤال التالي الذي يخطر ببالكم طرحه مالذي تودون قياسه؟ و مالذي تودون تحليله؟ |
Hoy conseguí un poco de hierba en el trabajo... si quieren probarla... | Open Subtitles | حصلت على بعض الحشيش في العمل اليوم , إذا تودون تجربته |
Tengo una idea. ¿Quieren jugar al juego de los besos? | Open Subtitles | لقد راودتني فكرة، هل تودون المشاركة في لعبة التقبيل؟ |
quieren ver el especial de esta noche? | Open Subtitles | هل تودون النظر الى وجبتنا المميزة |
Voy a revisar el local. ¿No quieren decirme nada? | Open Subtitles | سوف أفتش هذا المكان هل هناك أى شىء تودون إخباره لى ؟ |
Si todo esto suena como algo que les gustaría que pasara donde viven, hay tres cosas que pueden hacer para cambiar esto. | TED | إذا كان كل ذلك يبدو مثل شيء تودون حدوثه حيث تمكثون، فإليكم ثلاثة أشياء يمكنكم القيام بها لتغيير الوضع. |
Es una querida canción pop. ¿Queréis oírla? | Open Subtitles | انها أغنية بوب عزيزه ,تودون سماعها؟ |
¿Queréis una brillante y deliciosa manzana para poner en esa tarta? | Open Subtitles | هل تودون وضع هذه التفاحة اللامعة في الفطيرة؟ |
Quizás quieran mirar y ver cómo un verdadero hombre se encarga de esta clase de cosas. | Open Subtitles | ربمـا تودون مشـاهدة كيفيـة تصرف رجل حقيقي في موقف شبيـه بهذا |
Pueden también guardar el holograma del auto Tesla que desean comprar o el modelo que mis abogados me dijeron que pusiera antes de la charla. | TED | تستطيعون وضع مجسم سيارة "تيسلا" الذي تودون شراءه -- أو مهما كان الذي طلب مني فريقي القانوني وضعه قبل العرض. |
Así que si tienes algún recuerdo que quieras compartir, es ahora el momento. | Open Subtitles | حسنا اذا لديكم ذكريات تودون قولها هذا الوقت المناسب |
Mientras tanto, espero con interés su opinión sobre esta iniciativa y acogeré con satisfacción toda observación que desee comunicarme. | UN | وفي هذه الأثناء، أتطلع إلى آرائكم حول هذه المبادرة، وسأرحب بأي تعليقات ربما تودون مشاركتي فيها. |
Quizá a los inútiles os gustaría acompañarme. | Open Subtitles | قد تودون اللحاق بي أيّها الفاشلون. |
Tendré mucho gusto, como siempre, en contestar cualquier pregunta que usted o los demás miembros de su Comité deseen hacerme. | UN | وسيسرني اﻵن، كما هو الحال دائما، أن أجيب على أية أسئلة قد تودون توجيهها إلي أنتم أو أعضاء اللجنة اﻵخرون. |
Es por eso que vine; pensé que querrían investigarlo. | Open Subtitles | لأجل ذلك أتيت. ظننت أنكم قد تودون تفقد الأمر. |
Lo que tú quieres y lo que tu hija quiere son dos cosas diferentes. | Open Subtitles | انت و (مريسا) تودون اشياء مختلفة |
Bueno, se que a ustedes los medios les encantaría que eso sucediera. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعلم أنكم في وسائل الاعلام تودون حدوثها ثانية |
Entiendo que usted desea que haga esas declaraciones por separado y que aguarde para referirme al espacio ultraterrestre hasta que lleguemos a la consideración de ese tema. | UN | إني أفهم أنكم تودون مني إلقاء هذين البيانين مستقلين أحدهما عن الآخر وإرجاء الكلام عن الفضاء الخارجي حتى نأتي إلى النظر في هذه المجموعة من المسائل. |
Puedo hablar Inglés. ¿Quieres escuchar mi Inglés? | Open Subtitles | بإمكاني التحدث بالإنجليزية، هل تودون السماع؟ |