Supongo que debería ir, así que, ¿Quieres que nos encontremos ahí? | Open Subtitles | وأرى أنه ينبغي أن أحضر ، فهل تودين أن نلتقي هناك؟ |
¿Quieres que dejemos la luz encendida como en casa? | Open Subtitles | هل تودين أن أترك الضوء منيراً كما في المنزل؟ |
Marcy Runkle, ¿Quizá Te gustaría continuar nuestra conversación sobre la proposición en el dormitorio? | Open Subtitles | مارسي رنكل, هل ربما تودين أن نكمل محادثتنا ربما في غرفة النوم؟ |
Pensaba que Te gustaría saber que resolvimos el caso de tu marido. | Open Subtitles | ظننت أنك تودين أن تعرفي أننا قمنا بحل قضية زوجك |
¿Le gustaría hablar con un consejero familiar? | Open Subtitles | هل تودين أن تتكلمي مع مستشار مساعدة العائلة؟ |
No lo sé. De ser así, ¿no querrías saberlo? | Open Subtitles | لا أعرف، ولكن إن كان ذلك صحيحاً، ألا تودين أن تعرفي؟ |
Usted puede llamarlo cualquiera cosa el infierno que quieras, ...pero si quieres ser respetuosa, ...deje de aparcar el auto fuera de nuestra casa. | Open Subtitles | ويُمكنكِ أن تطلقين عليه ما تريدين، لكن إن كنت تودين أن تكونين محترمة، فتوقفي عن ركن سيارتكِ بالقرب من منزلنا. |
He estado pensando en qué me gustaría que hicieran para devolverme el favor. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بماذا تودين أن تفعلي لرد المعروف |
No quieres que esta gente se dé cuenta que eres una ladrona, y no una arribista. | Open Subtitles | لا تودين أن يدرك هؤلاء القوم أنك محتالة. متسلّقة اجتماعية. |
Yo solo estaba intentando probarte que algunas veces quieres que sea alguien diferente. | Open Subtitles | كنت فقط أحاول أن أثبت لك أن في بعض الأحيان تودين أن أكون شخصاً آخر |
Bien. ¿Hay algo que quieres que haga? | Open Subtitles | حسناً، أهناك أي شيء تودين أن أفعله لأجلك؟ |
¿Qué quieres que te traiga del extranjero? | Open Subtitles | ماذا تودين أن أحضر لكِ عندما أعود للمنزل من السفر؟ |
Creí que Te gustaría saber que voy a dejar el negocio. | Open Subtitles | أظن أنه ربما تودين أن تعرفي أنني تخليت عن مشروع العقارات لماذا ؟ |
Mira, no quiero ser atrevido... pero ¿te gustaría salir a cenar conmigo un día de éstos? | Open Subtitles | اسمعي لا أريد أن أكون مندفعاً و لكن هل تودين أن تتناولي العشاء معي في وقت ما ؟ |
-Supongo que Te gustaría dar esta clase | Open Subtitles | أفترض انكِ تودين أن تدرسي هذا الفصل نعم , أود |
Algo.. algo que Le gustaría hacer, pero crean que no es necesario. | Open Subtitles | شئ تودين أن يتم عمله،لكنه تعتقدين أنه ليس ضروري. |
Muy bien, Nana. ¿Le gustaría patrocinar un premio muy prestigioso? | Open Subtitles | حسنا، أيتها الجدة هل تودين أن تكوني راعية لأحد الجوائز المحترمة جداً؟ |
Sólo pensé que tú querrías oír cómo suenas cuando estás así. | Open Subtitles | فكرت بأن لعلك تودين أن تسمعي كيف تتكلمين حين تكونين هكذا |
Debe de haber algo que quieras a cambio de la fecha del 16. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شيء تودين أن تبادليه من أجل اليوم الـ16 |
¿Hay alguien que Te gustaría que estuviera aquí en este momento? | Open Subtitles | ألا يوجد أي أحد تودين أن يكون معك هنا لأجل هذا؟ |
"Es verano en Veracruz, ¿no querrás cocinar con ese calor?" | Open Subtitles | و لا تودين أن تشوى مثل حبة البن ، أليس كذلك ؟ |
Si quiere que la clase la escuche, gánese a Emilio. | Open Subtitles | إن كنتِ تودين أن ينصت إليكِ الصف فعليكِ أن تكسبي ود إميليو |
Sé lo mucho que querías estar en Canadá este fin de semana. | Open Subtitles | أعلم كم تودين أن تكوني في كندا في هذه العُطلة |
Me estaba preguntando si Quisieras quedar para comer algo más tarde. | Open Subtitles | إنني أتسائل إن كنتِ تودين أن نتقابل لنأكل شيئاً بعد العمل |
Ha estado así por un momento no quieres hacer eso | Open Subtitles | الأمر على هذا الحال منذ فترة طويلة أنتِ لا تودين أن تفعلي ذلك |