"توربون" - Translation from Arabic to Spanish

    • Torben
        
    Porque estamos involucrados con Torben. Él es el mayor donante de McClarenTruh. Open Subtitles (لأننا متورطون مع (توربون إنه أكبر ممول لموقع (حقائق مكلارين)
    Torben pudo haber filtrado su información personal, lo cual exoneraría a Channing. Open Subtitles ربما سرّب (توربون) معلوماتها الشخصية وهذا سيبريء (شانينج) من التهمة
    El hecho de que Torben estuviese comerciando con información privilegiada simultáneamente y un patrocinador de McClaren es terrible para el caso. Open Subtitles حقيقة كون (توربون) متعامل غير شرعي وفي نفس الوقت ممول لـ(مكلارين) مدمرة لقضيتها
    A su turno, Patty va a presionarte con lo de Torben y a intentar ponerte nervioso otra vez. Open Subtitles أثناء شهادتك، ستفتح (باتي) موضوع توربون) لتحاول إرباكك مجدداً)
    No sé en realidad cómo está involucrado en este caso, señor Torben... pero creo que el señor Simon sí lo sabe. Open Subtitles (لا أعلم مدى تورطك في الأمر، سيد (توربون ولكن أعتقد أن السيد (سايمون) يعرف
    ¿Y qué le has contado a la señora Hewes sobre mí y el señor Torben? Open Subtitles وبما أخبرت السيدة (هيوز) عني وعن السيد (توربون
    ¿Todavía estás pensando en eso de Torben? Open Subtitles (ألا زلت تفكر في موضوع (توربون
    Torben tenía mucho entusiasmo por la causa, y podía proveer un flujo muy saludable de dinero. Open Subtitles توربون) كان متحمساً للغاية بشأن) القضية وعرض توفير تمويل كبير
    Entonces, ¿David dijo que Torben era responsable de pasar la información ilegal? Open Subtitles (دايفيز) قال أن (توربون) مسؤول عن تمرير معلومات الأسهم الغير شرعية
    ¿Cómo fue traído Torben como donante? Open Subtitles كيف تم جلب (توربون) كممول؟ - روتجر) وجده) -
    Si Helmut Torben estaba involucrado en el escándalo de información privilegiada, él tenía un motivo directo para desacreditar a Naomi Walling. Open Subtitles إذا كان (هيلميت توربون) متورطاً في التعاملات غير (الشرعية، فلديه دافع مباشر لتشويه سمعة (نايومي والينج
    Si lo que Davies dice es cierto, entonces Torben tiene mucho que perder. Open Subtitles إن صح ما قاله (دايفيز) فـ(توربون) معرّض للكثير من الخسائر
    Podemos demandar a Torben si lo necesitamos y cuando lo necesitemos. Pero ir tras él innecesariamente, es... estúpido. Open Subtitles يمكننا فضح (توربون) وقت ما شئنا لكن السعي وراءه دون داعي غباء
    Hasta donde sé, el Sr. Torben no ha tenido participación, ni financiera ni de ninguna otra índole con McClarenTruth.org. Open Subtitles حسب معلوماتي، السيد (توربون) لم تربطه علاقة (تمويلية أو غيرها بموقع (حقائق مكلارين
    He presentado una solicitud de toda la información relacionada con contribuciones hechas por el Sr. Torben a tu cliente. Open Subtitles لقد قدمت طلباً بالحصول على كل المعلومات الخاصة بمساهمات السيد (توربون) لموكلكِ
    El Sr. Torben es un hombre muy rico. Estaré basando mi solicitud por Daños y Perjuicios en su gran riqueza. Open Subtitles السيد (توربون) رجل ثري، سأبني ما أطلبه من تعويضات على قدر ثروته
    Tenías razón. Ellen Parsons planeaba esconder lo que sabe sobre Helmut Torben. Open Subtitles كنتِ محقة، (إلين بارسونز) كانت تنوي (إخفاء ما تعلمه عن (هيلميت توربون
    Bueno, no estoy interesada en ir tras un hombre inocente. Si Torben es verdaderamente la parte culpable detrás de todo esto, me aseguraré de que sea enjuiciado por ello. Open Subtitles لست مهتمة بملاحقة رجل بريء، إذا كان (توربون) هو المذنب الحقيقي في هذه القضية، سأتأكد من محاكمته
    Has corrido tremendo riesgo en contarme sobre Torben. Open Subtitles (قمتِ بمخاطرة كبيرة بإخباركِ لي عن (توربون
    Él la dirige. Así que, si alguien cometió un error al recibir dinero de Torben, es el Sr. Simon. Open Subtitles لذا فخطأ أخذ الأموال من السيد (توربون) مسئولية (السيد (سايمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more