"توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • se había llegado en las consultas previas
        
    En la 4044a sesión, celebrada el 13 de septiembre de 1999 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas, el Consejo de Seguridad continuó su examen del tema titulado " La situación relativa al Sáhara Occidental " , y tuvo ante sí el informe del Secretario General (S/1999/954). UN وفي الجلسة4044، المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 1999، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية " . وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام (S/1999/954).
    En la 4080a sesión, celebrada el 14 de diciembre de 1999 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas, el Consejo de Seguridad continuó examinando el tema titulado " La situación relativa al Sáhara Occidental " , y tuvo ante sí el informe del Secretario General (S/1999/1219). UN وفي الجلسة 4080، المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 1999، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية " . وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام (S/1999/1219).
    En la 4060a sesión, celebrada el 5 de noviembre de 1999, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas, el Consejo de Seguridad siguió examinando el tema titulado " La situación relativa a la República Democrática del Congo " y tuvo ante sí el segundo informe del Secretario General sobre el despliegue preliminar de las Naciones Unidas en ese país (S/1999/1116 y Corr.1). UN وفي الجلسة 4060، المعقودة في 5 تشرين الثاني/ نوفمبر 1999، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية " ، وكان معروضا عليه التقرير الثاني للأمين العام بشأن الانتشار الأولي للأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية S/1999/1116) و (Corr.1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more