"توصية لجنة استخدام" - Translation from Arabic to Spanish

    • la recomendación de la Comisión sobre
        
    • recomendación de la Comisión sobre la
        
    • recomendación de la Comisión de
        
    Una aclaración necesaria de este tema es que la recomendación de la Comisión sobre las solicitudes es muy útil y allanaría el camino para que la Asamblea General tomara una decisión. UN وما يلزم توضيحه بشأن هذا الموضوع أن توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية مفيدة للغاية وتمهد الطريق لاتخاذ قرار من جانب الجمعية العامة.
    8. Apoya la recomendación de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de que el programa tenga una oficina en Beijing y otra en Bonn (Alemania) y que sus actividades se ejecuten dentro del proyecto de marco de ejecución presentado a la Comisión; UN 8 - تؤيد توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن يكون للبرنامج مكتب في بيجين وآخر في بون، ألمانيا، وبأن تنفذ أنشطة البرنامج في إطار التنفيذ المقترح المقدم إلى اللجنة؛
    8. Apoya la recomendación de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de que el programa tenga una oficina en Beijing y otra en Bonn (Alemania) y que sus actividades se ejecuten dentro del proyecto de marco de ejecución presentado a la Comisión; UN 8 - تؤيد توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن يكون للبرنامج مكتب في بيجين وآخر في بون، ألمانيا، وبأن تنفذ أنشطة البرنامج في إطار التنفيذ المقترح المقدم إلى اللجنة؛
    e) De conformidad con la recomendación de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos7, la Subcomisión continuó sus consultas oficiosas, dirigidas por su Presidente, con miras a concretar, por consenso, una lista de temas que pudiera tener presentes la Comisión en su 42º período de sesiones para su posible inclusión en el programa de la Subcomisión; UN )ﻫ( بناء على توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ،)٧( واصلت اللجنة الفرعية مشاوراتها غير الرسمية ، بقيادة رئيسها ، بغية التوصل الى قائمة بنود مشروحة متفق عليها بتوافق اﻵراء يمكن أن تنظر اللجنة ، في دورتها الثانية واﻷربعين ، في ادراجها في جدول أعمال اللجنة الفرعية ؛
    5. Hace suya la recomendación de la Comisión de que la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, en su 42° período de sesiones, teniendo en cuenta las preocupaciones de todos los países y, en particular, las de los países en desarrollo: UN 5 - تؤيد توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثانية والأربعين بما يلي، آخذة في اعتبارها اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما اهتمامات البلدان النامية:
    118. La Subcomisión de Asuntos Jurídicos recordó que la Asamblea General, en su resolución 59/116, había hecho suya la recomendación de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos en el sentido de que la Subcomisión examinara la práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en cuanto al registro de objetos espaciales, de conformidad con el plan de trabajo adoptado por la Comisión. UN 118- استذكرت اللجنة الفرعية القانونية أن الجمعية العامة كانت قد أيّدت، في قرارها 59/116، توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن تنظر اللجنة الفرعية في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية، وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة.
    55. La Subcomisión de Asuntos Jurídicos recordó que, en su resolución 60/99, la Asamblea General había hecho suya la recomendación de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de que la Subcomisión examinara, como tema ordinario de su programa, un tema titulado " Información sobre las actividades de las organizaciones internacionales relacionadas con el derecho espacial. UN 55- استذكرت اللجنة الفرعية القانونية أن الجمعية العامة كانت قد أيّدت، في قرارها 60/99، توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن تنظر اللجنة الفرعية في بند عنوانه " معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية فيما يتعلق بقانون الفضاء " باعتباره بندا دائما في جدول أعمالها.
    128. La Subcomisión de Asuntos Jurídicos recordó que la Asamblea General había hecho suya, en su resolución 60/99, la recomendación de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de que la Subcomisión examinara la práctica de los Estados y las organizaciones internacionales en cuanto al registro de objetos espaciales, de conformidad con el plan de trabajo adoptado por la Comisión. UN 128- استذكرت اللجنة الفرعية القانونية أن الجمعية العامة أيدت في قرارها 60/99 توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن تنظر اللجنة الفرعية في ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة.
    En la misma resolución, la Asamblea General apoyó la recomendación de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de que las actividades del programa se ejecuten dentro del proyecto de marco de ejecución presentado a la Comisión (A/AC.105/873, anexo III). UN 2- وفي القرار ذاته، أيدت الجمعية العامة توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن تُنفذ أنشطة البرنامج في إطار التنفيذ المقترح المقدّم إلى اللجنة (A/AC.105/873، المرفق الثالث).
    110. La Subcomisión de Asuntos Jurídicos recordó que la Asamblea General, en su resolución 62/217, había hecho suya la recomendación de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de que la Subcomisión examinara, como cuestión concreta y tema de debate, el fomento de la capacidad en materia de derecho del espacio. UN 110- استذكرت اللجنة الفرعية أنّ الجمعية العامة، في قرارها 62/217، قد أقرّت توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن تنظر اللجنة الفرعية القانونية، في دورتها السابعة والأربعين، في بناء القدرات في مجال قانون الفضاء كموضوع/بند منفرد للمناقشة.
    En su resolución 64/86, la Asamblea General acogió con beneplácito los progresos alcanzados por el Comité Internacional e hizo suya la recomendación de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría siguiera cumpliendo las funciones de secretaría ejecutiva del Comité Internacional y su Foro de Proveedores. UN ورحبت الجمعية العامة في قرارها 64/86 بما أحرزته اللجنة الدولية من تقدم، وأيدت توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن يواصل مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة القيام بدور الأمانة التنفيذية للجنة الدولية ومنتدى مقدمي الخدمات التابع لها.
    5. Hace suya la recomendación de la Comisión de que la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, en su 41° período de sesiones, teniendo en cuenta las preocupaciones de todos los países y, en particular, las de los países en desarrollo: UN 5 - تؤيد توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الحادية والأربعين، آخذة في الحسبان اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما اهتمامات البلدان النامية، بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more