2. Los magistrados serán nombrados por la Asamblea General previa recomendación del Consejo de Justicia Interna de conformidad con lo previsto en la resolución 62/228 de la Asamblea General. | UN | 2 - تعين الجمعية العامة القضاة بناء على توصية مجلس العدل الداخلي وفقا لقرار الجمعية العامة 62/228. |
" los magistrados serán nombrados por la Asamblea General previa recomendación del Consejo de Justicia Interna de conformidad con lo previsto en la resolución 62/228 de la Asamblea General. | UN | " تعين الجمعية العامة القضاة بناء على توصية مجلس العدل الداخلي وفقا لقرار الجمعية العامة 62/228. |
2. Los magistrados serán nombrados por la Asamblea General previa recomendación del Consejo de Justicia Interna de conformidad con lo previsto en la resolución 62/228 de la Asamblea General. | UN | " 2 - تنتخب الجمعية العامة القضاة بناء على توصية مجلس العدل الداخلي وفقا لقرار الجمعية العامة 62/228. |
Tal como también se señala en el documento A/65/679, de conformidad con el párrafo 2 del artículo 3 del estatuto del Tribunal de Apelaciones, sus magistrados serán nombrados por la Asamblea General previa recomendación del Consejo de Justicia Interna, de conformidad con lo previsto en la resolución 62/228 de la Asamblea General, y no podrá haber dos magistrados de la misma nacionalidad. | UN | وكما هو مبين أيضا في الوثيقة A/65/679، وفقا للمادة 3 (2) من النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف، ستعين الجمعية العامة قضاتها بناء على توصية مجلس العدل الداخلي وفقا للقرار 62/228 ولا يجوز أن ينتمي قاضيان إلى جنسية واحدة. |