b) La prestación de apoyo sustantivo y eficaz, entre otras cosas en materia de formulación y análisis de políticas, a los procesos intergubernamentales, en particular a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible; | UN | (ب) توفير الدعم الموضوعي والفعال، بما في ذلك تقرير السياسات وتحليلها، للعمليات الحكومية الدولية، وبخاصة للجنة التنمية المستدامة؛ |
d) La prestación de apoyo sustantivo para el constante desarrollo de políticas, el diálogo y los acuerdos entre los gobiernos, las organizaciones internacionales y otras partes interesadas, comprendidos los grupos principales; | UN | (د) توفير الدعم الموضوعي لمواصلة وضع السياسات وإجراء الحوار وإبرام الاتفاقات فيما بين الحكومات والمنظمات الدولية وغيرها من الأطراف المهتمة، بما فيها المجموعات الرئيسية؛ |
h) La prestación de apoyo sustantivo para la movilización e intercambio de conocimientos e información, mediante la prestación de servicios de asesoramiento técnico a solicitud de los interesados y la organización de cursos de capacitación; | UN | (ح) توفير الدعم الموضوعي لأنشطة حشد المعارف والمعلومات التقنية والعلمية وتبادلها، من خلال توفير الخدمات الاستشارية التقنية، عند الطلب، وعقد الدورات التدريبية؛ |
b) La prestación de apoyo sustantivo y eficaz, entre otras cosas en materia de formulación y análisis de políticas, a los procesos intergubernamentales, en particular a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible; | UN | (ب) توفير الدعم الموضوعي والفعال، بما في ذلك تقرير السياسات وتحليلها، للعمليات الحكومية الدولية، وبخاصة للجنة التنمية المستدامة؛ |
También se expresó la opinión de que la prestación de servicios de cooperación técnica por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales se hacía en detrimento de su misión principal, que era prestar apoyo sustantivo a los procesos intergubernamentales. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن إشراك إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في توفير خدمات التعاون التقني يشتت جهودها بعيدا عن مهمتها الأولية، وهي توفير الدعم الموضوعي للعمليات الحكومية الدولية. |
d) La prestación de apoyo sustantivo para el constante desarrollo de políticas, el diálogo y los acuerdos entre los gobiernos, las organizaciones internacionales y otras partes interesadas, comprendidos los grupos principales; | UN | (د) توفير الدعم الموضوعي لمواصلة وضع السياسات وإجراء الحوار وإبرام الاتفاقات فيما بين الحكومات والمنظمات الدولية وغيرها من الأطراف المهتمة، بما فيها المجموعات الرئيسية؛ |
h) La prestación de apoyo sustantivo para la movilización e intercambio de conocimientos e información, mediante la prestación de servicios de asesoramiento técnico a solicitud de los interesados y la organización de cursos de capacitación; | UN | (ح) توفير الدعم الموضوعي لأنشطة حشد المعارف والمعلومات التقنية والعلمية وتبادلها، من خلال توفير الخدمات الاستشارية التقنية، عند الطلب، وعقد الدورات التدريبية؛ |
b) La prestación de apoyo sustantivo y eficaz, entre otras cosas en materia de formulación y análisis de políticas, a los procesos intergubernamentales, en particular a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible; | UN | (ب) توفير الدعم الموضوعي والفعال، بما في ذلك وضع السياسات وتحليلها، للعمليات الحكومية الدولية، وبخاصة للجنة التنمية المستدامة؛ |
a) La prestación de apoyo sustantivo a los órganos de las Naciones Unidas, en especial a la Comisión de Población y Desarrollo, y la evaluación de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio; | UN | (أ) توفير الدعم الموضوعي لهيئات الأمم المتحدة، وبخاصة لجنة السكان والتنمية، وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ |
b) La prestación de apoyo sustantivo y eficaz, entre otras cosas en materia de formulación y análisis de políticas, a los procesos intergubernamentales, en particular a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible; | UN | (ب) توفير الدعم الموضوعي والفعال، بما في ذلك وضع السياسات وتحليلها، للعمليات الحكومية الدولية، وبخاصة للجنة التنمية المستدامة؛ |
b) La prestación de apoyo sustantivo y eficaz, entre otras cosas en materia de formulación y análisis de políticas, a los procesos intergubernamentales, en particular a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible; | UN | (ب) توفير الدعم الموضوعي والفعال، بما في ذلك وضع السياسات وتحليلها، للعمليات الحكومية الدولية، وبخاصة للجنة التنمية المستدامة؛ |
b) La prestación de apoyo sustantivo y eficaz, entre otras cosas en materia de formulación y análisis de políticas, a los procesos intergubernamentales, en particular a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible que se celebrará en 2012; | UN | (ب) توفير الدعم الموضوعي والفعال، بما في ذلك وضع السياسات وتحليلها، للعمليات الحكومية الدولية، وبخاصة للجنة التنمية المستدامة ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المزمع عقده في عام 2012؛ |
b) La prestación de apoyo sustantivo y eficaz, entre otras cosas, en materia de formulación y análisis de políticas, a los procesos intergubernamentales, en particular a los que tratan del desarrollo sostenible; | UN | (ب) توفير الدعم الموضوعي والفعال، بما في ذلك تقرير السياسات وتحليلها، للعمليات الحكومية الدولية، وبخاصة تلك التي تتناول شؤون التنمية المستدامة؛ |
a) La prestación de apoyo sustantivo a los órganos de las Naciones Unidas, en especial a la Comisión de Población y Desarrollo, y la evaluación de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y el logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio; | UN | (أ) توفير الدعم الموضوعي لهيئات الأمم المتحدة، وبخاصة لجنة السكان والتنمية، وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛ |
b) La prestación de apoyo sustantivo y eficaz, entre otras cosas, en materia de formulación y análisis de políticas, al foro político de alto nivel y el seguimiento de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible y otros procesos intergubernamentales, en particular a los que tratan del desarrollo sostenible; | UN | (ب) توفير الدعم الموضوعي والفعال، بما في ذلك تقرير السياسات وتحليلها، للمنتدى السياسي الرفيع المستوى وأعمال متابعة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وسائر العمليات الحكومية الدولية، وبخاصة تلك التي تتناول شؤون التنمية المستدامة؛ |
También se expresó la opinión de que la prestación de servicios de cooperación técnica por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales se hacía en detrimento de su misión principal, que era prestar apoyo sustantivo a los procesos intergubernamentales. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن إشراك إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في توفير خدمات التعاون التقني يشتت جهودها بعيدا عن مهمتها الأولية، وهي توفير الدعم الموضوعي للعمليات الحكومية الدولية. |
Sus líneas programáticas principales son: a) prestar apoyo sustantivo a los órganos contemplados en la Carta de las Naciones Unidas que se ocupan de cuestiones de desarrollo, a saber: la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas y órganos de expertos; y b) analizar las perspectivas de desarrollo a nivel mundial. | UN | واتجاهاته البرنامجية الرئيسية هي (أ) توفير الدعم الموضوعي للهيئات المنشأة بموجب ميثاق الأمم المتحدة التي تعالج المسائل الإنمائية، وهي: الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، واللجان الفنية التابعة له وهيئات الخبراء، و (ب) تحليل التوقعات الإنمائية على الصعيد العالمي. |