"توفير موارد خارجة عن الميزانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • que aporten recursos extrapresupuestarios para
        
    • que proporcionen recursos extrapresupuestarios a
        
    • le asignan recursos extrapresupuestarios
        
    • que proporcionen recursos extrapresupuestarios para
        
    • que aporten los recursos extrapresupuestarios necesarios
        
    • conseguir recursos extrapresupuestarios
        
    • de obtener recursos extrapresupuestarios
        
    • la asignación de recursos extrapresupuestarios
        
    • suministren recursos extrapresupuestarios para
        
    • necesitarán recursos extrapresupuestarios
        
    • necesitarían recursos extrapresupuestarios
        
    14. Invita a los Estados Miembros y otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para esos fines, de conformidad con las normas y procedimientos de las Naciones Unidas; UN 14 - تدعو الدول الأعضاء وسائر الجهات المانحة إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية لتلك الأغراض، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة؛
    7. Invita a los Estados Miembros y demás donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para los fines antes descritos, de conformidad con las reglas y procedimientos de las Naciones Unidas; UN 7 - يدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية للأغراض المبينة أعلاه، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة؛
    9. Invita a los Estados Miembros y otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para los fines antes descritos, de conformidad con las reglas y procedimientos de las Naciones Unidas; UN 9 - يدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية للأغراض المبينة أعلاه، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة؛
    19. Invita a los Estados Miembros y otros donantes a que proporcionen recursos extrapresupuestarios a los efectos de la presente resolución, de conformidad con las normas y los procedimientos de las Naciones Unidas. UN 19 - تدعو الدول الأعضاء وسائر الجهات المانحة إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية لأغراض هذا القرار، وفقا لقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها.
    16. Invita a los Estados Miembros y demás donantes a que proporcionen recursos extrapresupuestarios para esos fines, de conformidad con las normas y los procedimientos de las Naciones Unidas. UN 16 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية للأغراض المبينة أعلاه، وفقا لقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها.
    11. Invita a los Estados Miembros y otros donantes a que aporten los recursos extrapresupuestarios necesarios para aplicar la presente resolución, de conformidad con las normas y los procedimientos de las Naciones Unidas; UN 11- يدعو الدولَ الأعضاء وسائر الجهات المانحة إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية لأغراض هذا القرار، وفقاً لقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها؛
    14. Invita a los Estados Miembros y otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para los fines antes descritos, de conformidad con las reglas y procedimientos de las Naciones Unidas; UN 14 - يدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية للأغراض المبينة أعلاه، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة؛
    14. Invita a los Estados Miembros y otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para esos fines, de conformidad con las normas y procedimientos de las Naciones Unidas; UN 14 - تدعو الدول الأعضاء وسائر الجهات المانحة إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية لتلك الأغراض، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة؛
    7. Invita a los Estados Miembros y demás donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para los fines antes descritos, de conformidad con las reglas y procedimientos de las Naciones Unidas; UN 7 - يدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية للأغراض المبينة أعلاه، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة؛
    9. Invita a los Estados Miembros y otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para los fines antes descritos, de conformidad con las reglas y procedimientos de las Naciones Unidas; UN 9 - يدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية للأغراض المبينة أعلاه، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة؛
    14. Invita a los Estados Miembros y otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para los fines antes descritos, de conformidad con las reglas y procedimientos de las Naciones Unidas; UN 14 - يدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية للأغراض المبينة أعلاه، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة؛
    22. Invita a los Estados Miembros y otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para estos fines, de conformidad con las reglas y procedimientos de las Naciones Unidas. UN 22- يدعو الدول الأعضاء وسائر الجهات المانحة إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية من أجل تلك الأغراض وفقاً لقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها.
    16. Invita a los Estados Miembros y otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para estos fines, de conformidad con las reglas y procedimientos de las Naciones Unidas; UN 16- يدعو الدول وسائر الجهات المانحة إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية لهذه الأغراض، وفقا لقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها؛
    4. Invita a los Estados Miembros y a otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para esos fines de conformidad con las reglas y procedimientos de las Naciones Unidas. UN 4- تدعو الدول الأعضاء وسائر الجهات المانحة إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية لهذا الغرض، وفقا لقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها.
    16. Invita a los Estados Miembros y otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para los fines antes descritos, de conformidad con las reglas y procedimientos de las Naciones Unidas; UN 16- يدعو الدول والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية للأغراض المبينة أعلاه، وفقا لقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها؛
    19. Invita a los Estados Miembros y otros donantes a que proporcionen recursos extrapresupuestarios a los efectos de la presente resolución, de conformidad con las normas y los procedimientos de las Naciones Unidas. UN 19 - تدعو الدول الأعضاء وسائر الجهات المانحة إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية لأغراض هذا القرار، وفقا لقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها.
    16. Invita a los Estados Miembros y demás donantes a que proporcionen recursos extrapresupuestarios para esos fines, de conformidad con las normas y los procedimientos de las Naciones Unidas. UN 16- تدعو الدولَ الأعضاءَ وسائرَ الجهات المانحة إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية من أجل تلك الأغراض، وفقاً لقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها.
    11. Invita a los Estados Miembros y otros donantes a que aporten los recursos extrapresupuestarios necesarios para aplicar la presente resolución, de conformidad con las normas y los procedimientos de las Naciones Unidas; UN 11 - يدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد خارجة عن الميزانية لأغراض هذا القرار، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة؛
    Un orador preguntó si había alguna posibilidad de conseguir recursos extrapresupuestarios. UN وتساءل أحد المتكلمين عما إذا كان من الممكن العمل على توفير موارد خارجة عن الميزانية.
    También debe estudiarse la posibilidad de obtener recursos extrapresupuestarios; UN وينبغي أيضا استكشاف إمكانية توفير موارد خارجة عن الميزانية لهذا الغرض؛
    La Comisión alienta a los gobiernos miembros a que apoyen la labor de la UNCTAD sobre los productos básicos y su aplicación en los países en desarrollo mediante la asignación de recursos extrapresupuestarios para ampliar los trabajos de investigación, las actividades a nivel de los países y la cooperación técnica. UN تشجع اللجنة الحكومات الأعضاء على دعم العمل الذي يضطلع به الأونكتاد بشأن السلع الأساسية وتطبيق نتائج هذا العمل في البلدان النامية من خلال توفير موارد خارجة عن الميزانية لأغراض التوسع في البحوث والأنشطة المضطلع بها على المستوى القطري وتعزيز التعاون التقني.
    39. Invita a los gobiernos y otras entidades que estén en condiciones de hacerlo a que suministren recursos extrapresupuestarios para ayudar a apoyar la aplicación de la presente decisión; UN 39 - يدعو الحكومات والجهات الأخرى القادرة على توفير موارد خارجة عن الميزانية أن تفعل ذلك للمساعدة في تنفيذ هذا المقرر؛
    18.67 Se necesitarán recursos extrapresupuestarios para contratar especialistas que aporten valiosa experiencia práctica sobre el terreno a la labor normativa y analítica básica del subprograma de medio ambiente y desarrollo sostenible. UN 18-67 وسيلزم توفير موارد خارجة عن الميزانية للإفادة من خبرة ميدانية عملية قيمة وعلى أرض الواقع تعزز العمل المعياري والتحليلي الأساسي للبرنامج الفرعي للبيئة والتنمية المستدامة.
    Aplaudimos el espíritu de flexibilidad y comprensión demostrado durante nuestras negociaciones sobre el proyecto de resolución consolidado por las delegaciones que admiten que para esto se necesitarían recursos extrapresupuestarios. UN ونرحب بروح المرونة والتفاهم التي أبدتها الوفود في قبولها أن ما يترتب على ذلك الأمر توفير موارد خارجة عن الميزانية أثناء مفاوضاتنا بشأن مشروع القرار الجامع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more