Deja de ser tan tonta. ¿Estamos en el tercer año? | Open Subtitles | توقفي عن كونك حمقاء ماذا، هل نحن في الصف الثالث؟ |
- Deja de ser tan maricón y ven ya. | Open Subtitles | توقفي عن كونك جبان و الحصول على أكثر من هنا. |
Oye Deja de ser tan melodramática | Open Subtitles | توقفي عن كونك ملكة الدراما |
Morirá sin ella. - Oh, Kendra... - Deja de ser tan emocional. | Open Subtitles | ... أوه , كيندرا - توقفي عن كونك حساسه - |
Si, Confucio dijo para de ser tan reina del drama. | Open Subtitles | "اجل, الورق تقول " توقفي عن كونك ملكة الدراما (ملكة الدراما هي الفتاة التي تتذمر من كل شيء) |
Deja de ser tan gallina y ve a por ello. | Open Subtitles | توقفي عن كونك دجاجة وقومي بذلك |
Entonces Deja de ser tan perezosa y hazlo. | Open Subtitles | إذن توقفي عن كونك كسولة وافعليه فقط |
Daya, Deja de ser tan egoísta, carajo, y comprométete ahora, porque si sigues dudando para cuando salga esta cosa, te la quedarás. | Open Subtitles | توقفي عن كونك عاهره أنانيه يا "دايا" و ارتكبي هذا الآن لأنه لو ما زلت خلف السور عندما يخرج هذا الشيء منك ستحتفظين به |
- Acabo de conocer esa cosa. - Deja de ser tan Holly. | Open Subtitles | لقد قابلت للتو الشي توقفي عن كونك (هولي) |
Deja de ser tan marica. | Open Subtitles | توقفي عن كونك جبانة" |
¡deja de ser tan desagradecida! | Open Subtitles | ! توقفي عن كونك جحودة |
Deja de ser tan desgraciada. | Open Subtitles | -لذا توقفي عن كونك حقيرة |
Chica, para de ser una pedazo de zorra. | Open Subtitles | يا فتاة توقفي عن كونك حمقاء |