- somos mama y papa. - Deja de decir eso. no puede ser. | Open Subtitles | حبيبتى أننا اباك وامك توقف عن قول ذلك , لا يمكن |
- Era una gran lámpara bong. - Deja de decir "lámpara bong". | Open Subtitles | لقد كان أروع مصباح شيشة توقف عن قول مصباح شيشة |
Deja de decir hermana, hermanastra, lo que sea hermana, ¿Bien? | Open Subtitles | توقف عن قول شقيقتي, أختي من أبي أي شيئ من الأخت , حسنا ؟ |
Deja de decir que no pertenecemos a esa nave. | Open Subtitles | توقف عن قول أنا لا ننتميّ لِهذه السفينة. |
Deja de decir tonterías y vámonos. | Open Subtitles | توقف عن قول مثل هذا الهرااء ولنذهب بسرعه |
- una "frat-astrofe" total. - Deja de decir "frat." | Open Subtitles | عندما حصلت على إحتفاليه موسيقية كامله توقف عن قول إحتقال |
Deja de decir "bebé adentro". como si hubiera un niño escondido en un armario con un cuchillo o algo así. | Open Subtitles | توقف عن قول طفل هناك تشعرني بوجود طفل في الخزانه يحمل سكيناً |
Deja de decir mierda como ésa. No es profesional. | Open Subtitles | ، توقف عن قول أمور كهذه إنه تصرف غير احترافي |
- Que no tendremos hijos. - Deja de decir eso, Peter. | Open Subtitles | أننا لن ننجب أطفال توقف عن قول ذلك يا بيتر |
Amigo, Deja de decir cosas al azar para probar que me conoces. | Open Subtitles | ، توقف عن قول حقائق عشوائية . لتحاول ان تثبت لي ، أنك تعرفني |
Deja de decir "espaldas mojadas". | Open Subtitles | فقط توقف ، ارجوك ، توقف عن قول كلمة اللعناء |
Deja de decir eso. Sí me agrado. | Open Subtitles | توقف عن قول هذا ، أنا أحب نفسي |
- Deja de decir: "Poquito Cabeza". | Open Subtitles | توقف عن قول سيد الزمان لا أستطيع |
En serio, siquiera por un momento Deja de decir lo obvio. | Open Subtitles | وبشكل جاد لثانية توقف عن قول التفاهات |
Deja de decir que te causo problemas. | Open Subtitles | توقف عن قول بأنني أسبب لك المشاكل |
Deja de decir eso. No está bien, Kyle. | Open Subtitles | توقف عن قول هذا , الأمر ليس على ما يرام " يا " كايل |
Está bien, Deja de decir eso. | Open Subtitles | حسنا، توقف عن قول ذلك |
Deja de culparte, Deja de decir adiós. | Open Subtitles | توقف عن الاعتذار , توقف عن قول الوداع . . |
Pero por favor dejar de decir a Wally toda esta gran cosas sobre mí. | Open Subtitles | ولكن من فضلك توقف عن قول الي كل هذه الاشياء العظيمة عني. |
Para de decir eso. Es solo mi jefe. | Open Subtitles | توقف عن قول ذلك، هو رئيسي في العمل فحسب. |
¡Deje de decir "pornografía"! | Open Subtitles | توقف عن قول إباحية. لماذا تفعل هذا بي؟ أنا ممثل. |