| Resultados del cuarto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial | UN | نتائج التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية |
| múltiples interesados directos sobre el cuarto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial | UN | صاحبة المصلحة بشأن التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية |
| Habiendo examinado sección por sección el resumen para los encargados de adoptar decisiones del cuarto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial, | UN | وقد نظرنا في كل قسم من أقسام الموجز الموجّه إلى صُنّاع القرار عن التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية، |
| Nosotros, los participantes en la segunda consulta mundial intergubernamental y de múltiples interesados directos sobre el cuarto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial, | UN | نحن، المشاركين في المشاورة العالمية الثانية الحكومية الدولية والمتعدّدة الأطراف صاحبة المصلحة بشأن التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية، |
| Tomando nota con reconocimiento del apoyo brindado por los gobiernos de Bélgica, Noruega y los Países Bajos en el proceso de elaboración del cuarto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial, | UN | وإذْ نلاحظ مع الإعراب عن التقدير الدعم المقدّم من حكومات بلجيكا والنرويج وهولندا في عملية إنتاج التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية، |
| Dos representantes encomiaron la calidad del cuarto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial, aunque uno de ellos dijo que no se ocupaba adecuadamente de los problemas de la contaminación costera. | UN | 10 - وأثنى ممثلان على نوعية التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية، لكنّ أحدهما ذكر أنّ التقرير لم يتناول بما فيه الكفاية مشاكل التلوّث الساحلي. |
| La economía verde desde el enfoque del informe de evaluación Perspectivas del Medio Ambiente Mundial (GEO-4) | UN | الاقتصاد الأخضر - لمحة من منظور تقرير توقّعات البيئة العالمية الرابع |
| Resumen En el presente informe se recogen los resultados del cuarto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: el medio ambiente para el desarrollo (GEO-4). | UN | يعرض هذا التقرير النتائج التي خلص إليها التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية (GEO-4). |
| A. SS.X/[...] Respuesta a los resultados del cuarto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial | UN | ألف- دإ-10/[...] الاستجابة إلى نتائج التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية |
| Declaración de la segunda consulta mundial intergubernamental y de múltiples interesados directos sobre el cuarto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial celebrada en septiembre de 2007 | UN | البيان الصادر عن المشاورة العالمية الثانية الحكومية الدولية والمتعدّدة الأطراف صاحبة المصلحة بشأن التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية، المعقودة في أيلول/سبتمبر 2007 |
| Declaración de la segunda consulta mundial intergubernamental y de múltiples interesados directos sobre el cuarto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial, celebrada en Nairobi del 24 al 26 de septiembre de 2007 | UN | بيان المشاورة العالمية الثانية الحكومية الدولية والمتعدّدة الأطراف صاحبة المصلحة بشأن التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية، المعقودة في نيروبي من 24 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2007 |
| Hacemos nuestro el resumen del cuarto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial destinado a los encargados de adoptar decisiones que figura en el anexo de la presente declaración y alentamos a la comunidad mundial y el sistema de las Naciones Unidas a que lo examinen; | UN | 3- نؤيّد موجز التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية، الموجَّه إلى صُنّاع القرار، الوارد في مرفق هذا البيان، ونشجّع على النظر فيه من جانب المجتمع العالمي ومنظومة الأمم المتحدة؛ |
| Perspectivas del Medio Ambiente Mundial | UN | توقّعات البيئة العالمية |
| Perspectivas del Medio Ambiente Mundial | UN | توقّعات البيئة العالمية |
| En febrero de 2004, una consulta intergubernamental y de múltiples interesados directos sobre el fortalecimiento de la base científica del PNUMA, en la que participaron más de 100 gobiernos y 50 organizaciones asociadas, determinó las necesidades y opciones para lograr ese fin, incluida la continuación del fortalecimiento del proceso Perspectivas del Medio Ambiente Mundial (GEO). (Véase: http://www.unep.org/scienceinitiative/) | UN | و50 منظمة شريكة، فأفضت إلى تحديد الاحتياجات والخيارات لتحقيق هذه الغاية، بما في ذلك مواصلة تعزيز عملية تقييم توقّعات البيئة العالمية (GEO) (انظر الموقع الشبكي (http://www.unep.org/scienceinitiaitve/. |
| El alcance y los objetivos del quinto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial (GEO-5) se elaborarán en consulta con los gobiernos, la comunidad científica, el sector privado y la sociedad civil sobre la base de un examen amplio del informe GEO-4. | UN | وسوف يُطوّر نطاق وأهداف التقرير الخامس عن توقّعات البيئة العالمية-5 (GEO-5) بالتشاور مع الحكومات والوسط العلمي والقطاع الخاص والمجتمع المدني، عقب إجراء استعراض شامل للتقرير الرابع (GEO-4) عن توقّعات البيئة العالمية. |
| Acogiendo con reconocimiento la presentación del Director Ejecutivo sobre los resultados del cuarto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial y la contribución en especie de los expertos, los gobiernos, los órganos de las Naciones Unidas, los centros de colaboración, el sector privado y la sociedad civil en la tarea de promover el proceso de consulta y fomento de la capacidad en el que descansa la evaluación, | UN | وإذ يرحّب مع الإعراب عن التقدير بالعرض الإيضاحي الذي قدّمه المدير التنفيذي عن نتائج التقرير الرابع عن تقييم توقّعات البيئة العالمية والإسهامات العينية المقدّمة من الخبراء والحكومات وهيئات الأمم المتحدة والمراكز المتعاونة والقطاع الخاص والمجتمع المدني في تعزيز العملية التشاورية والمعنية ببناء القدرات، التي ترتكز عليها عملية التقييم، |
| a) Utilicen las pruebas, proyecciones y opciones que guardan relación con la adopción de medidas relativas al cambio ambiental y sus repercusiones en el desarrollo y el bienestar humano, lo cual se destaca en el cuarto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial, para determinar las metas ambientales para sus actividades; | UN | (أ) استخدام أدلة الإثبات والتوقّعات الإسقاطية وخيارات إجراءات العمل ذات الصلة بالتغيّرات البيئية ووطأة تأثيرها على التنمية ورفاه الإنسان، والتي سُلّط عليها الضوء في التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية، من أجل تحديد الأهداف البيئية لأنشطتها؛ |
| La cuarta evaluación, Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: el medio ambiente para el desarrollo (GEO4), es el resultado del proceso GEO más amplio hasta el presente, en atención al llamamiento formulado en la decisión 22/1 del Consejo de Administración, de 7 de febrero de 2003. | UN | والتقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية (GEO-4) هو نتيجة لأشمل عملية إعداد وتقييم لهذه التوقّعات حتى هذا التاريخ، حسبما دعا إليه المقرّر 22/1 الصادر عن مجلس الإدارة في 7 شباط/فبراير 2003. |
| a) Utilicen las pruebas, proyecciones, análisis y opciones para la adopción de medidas en relación con el cambio ambiental y sus repercusiones en el desarrollo y el bienestar humano, como las que se recogen en el cuarto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial, con miras a determinar metas ambientales para sus actividades; | UN | (أ) استخدام أدلة الإثبات والتوقّعات الإسقاطية وخيارات إجراءات العمل ذات الصلة بالتغيّرات البيئية ووطأة تأثيرها على التنمية ورفاه الإنسان، ممّا قدّمه التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية، من أجل تحديد الأهداف البيئية لأنشطتها؛ |