La elección requirió una ronda de votación en la cual los representantes de Chile, Alemania y Túnez actuaron como escrutadores. | UN | 9 - واقتضى الانتخاب إجراء جولة واحدة من الاقتراع تولى فرز الأصوات خلالها ممثلو ألمانيا وتونس وشيلي. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Al-Mansour (Kuwait), la Sra. Vrhovac (Croacia) y el Sr. Wins (Uruguay) actúan como escrutadores. | UN | 17 - وبناء على دعوة الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد المنصور (الكويت)، والسيدة فرهوفتش (كرواتيا) والسيدة ونيس (أوروغواي): |
Por invitación del Presidente, la Sra. Ioannou (Chipre), los Sres. Seyoum (Eritrea), Mallia (Malta), Micanek (República Checa), la Sra. Fricot (Santa Lucía) y el Sr. Realini (Mónaco) actúan como escrutadores. | UN | بدعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيدة إيوانو (قبرص)، والسيد سيوم (إريتريا)، والسيد ماليا (مالطة)، والسيد ميتشانك (الجمهورية التشيكية)، والسيدة فريكوت (سانت لوسيا)، والسيد رياليني (موناكو). |
Por invitación del Presidente, la Sra. Ioannou (Chipre), los Sres. Seyoum (Eritrea), Mallia (Malta), Micanek (República Checa), la Sra. Frico (Santa Lucía) y el Sr. Realini (Mónaco) actúan como escrutadores. | UN | بدعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيدة إيوانو(قبرص)، والسيد سيوم (إريتريا)، والسيد ماليا (مالطة)، والسيد ميتشانك (الجمهورية التشيكية)، والسيدة فريكوت (سانت لوسيا)، والسيد رياليني (موناكو). |
Por invitación del Presidente, las Sras. Bonkoungou (Burkina Faso), Shiolashvili (Georgia), Mannion (Irlanda), Azmee (Malasia), Martínez (México) y Kloeg (Países Bajos) actúan como escrutadoras. | UN | بدعوة من الرئيس تولى فرز الأصوات السيدة بونكونغو (بوركينا فاسو) والسيدة شيولاشفيلي (جورجيا) والسيدة مانيون (أيرلندا) والسيدة عزمي (ماليزيا) والسيدة مارتينيز (المكسيك) والسيدة كلويغ (هولندا). |
Por invitación del Presidente, el Sr. Augustine (India), la Sra. Viejo (México), la Sra. Szmidt (Polonia) y la Sra. Direito (Portugal), actúan como escrutadores. | UN | بناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيدة ديريتو (البرتغال) والسيدة شميدت (بولندا) والسيدة بييخو (المكسيك) والسيد أوغسطين (الهند). |
Por invitación del Presidente, las Sras. Dissing (Dinamarca) y Abraitienė (Lituania) y los Sres. Solórzano (Nicaragua), Isong (Nigeria) y Kim Kiejoo (República de Corea) actúan como escrutadores. | UN | بدعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد كم كيجو (جمهورية كوريا)، والسيدة ديسنغ (الدانمرك)، والسيدة أبريتين (ليتوانيا)، والسيد إيسونغ (نيجيريا)، والسيد سولورزانو (نيكاراغوا). |
Por invitación del Presidente, la Sra. Ismi (Brunei Darussalam), el Sr. Sepúlveda (Chile), la Sra. Ábrahám Nagy (Hungría), la Sra. Cerere (Kenya) y el Sr. Flueck (Suiza) actúan como escrutadores. | UN | بدعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات كل من السيدة إيسمي (بروني دار السلام)، والسيد فلويك (سويسرا)، والسيد سيبولفيدا (شيلي)، والسيدة سيريري (كينيا)، والسيدة أبراهام ناغي (هنغاريا). |
Por invitación de la Presidenta, la Sra. Ismi (Brunei Darussalam), el Sr. Sepúlveda (Chile), la Sra. Cerere (Kenya), el Sr. Flueck (Suiza) y la Sra. Dinevska (ex República Yugoslava de Macedonia) actúan como escrutadores. | UN | بناء على دعوة من الرئيسة، تولى فرز الأصوات السيدة اسمي (بروني - دار السلام) والسيدة دنيفسكا (جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة) والسيد فلوك (سويسرا) والسيد سبولفيدا (شيلي) والسيدة كيريري (كينيا). |
Por invitación de la Presidenta, el Sr. Jumat (Brunei Darussalam), el Sr. Sepúlveda (Chile), la Sra. Cerere (Kenya), el Sr. Flueck (Suiza), y la Sra. Dinevska (ex República Yugoslava de Macedonia) actúan como escrutadores. | UN | بناء على دعوة من الرئيسة، تولى فرز الأصوات السيد جمعة (بروني - دار السلام) والسيدة دنيفسكا (جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة) والسيد فلوك (سويسرا) والسيد سبولفيدا (شيلي) والسيدة كيريري (كينيا). |
Por invitación del Presidente, el Sr. Jumat (Brunei Darussalam), el Sr. Sepúlveda (Chile), la Sra. Cerere (Kenya), el Sr. Flueck (Suiza) y la Sra. Dinevska (ex República Yugoslava de Macedonia) actúan como escrutadores. | UN | بناء على دعوة من الرئيسة تولى فرز الأصوات السيد جمعة (بروني دار السلام)، والسيدة دنيفسكا (جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة)، والسيد فلوك (سويسرا)، والسيد سبولفيدا (شيلي)، والسيدة سريره (كينيا). |
Por invitación de la Presidenta, el Sr. Jumat (Brunei Darusaalam), el Sr. Sepúlveda (Chile), la Sra. Cerere (Kenya), la Sra. Klausa (Polonia), y el Sr. Flueck (Suiza) actúan como escrutadores. | UN | بناء على دعوة من الرئيسة، تولى فرز الأصوات السيد جمعة (بروني دار السلام) والسيدة كلوسا (بولندا) والسيد فلويك (سويسرا)، والسيد سبولفيدا (شيلي) والسيدة كيريري (كينيا). |
Por invitación del Presidente, la Sra. Ibrahimova (Azerbaiyán), el Sr. Gharibi (República Islámica del Irán) y la Sra. Ávila (Panamá) actúan como escrutadores. | UN | 20 - وبناء على دعوة الرئيس تولى فرز الأصوات السيدة ابراهيموفا (أذربيجان) والسيد غريبي (جمهورية إيران الإسلامية) والسيدة أفيلا (بنما). |
Por invitación del Presidente, el Sr. Ibrahimova (Azerbaiyán), el Sr. Gharibi (República Islámica del Irán) y la Sra. Ávila (Panamá) actúan como escrutadores. | UN | 28 - بناء على دعوة الرئيس تولى فرز الأصوات السيدة إبراهيموفا (أذربيجان) والسيد غريبي (جمهورية إيران الإسلامية) والسيدة أفيلا (بنما). |
Por invitación del Presidente, el Sr. Ehrmann (Austria), las Sras. Molemele (Botswana), Beshimova (Kirguistán) y Zanelli (Perú) y el Sr. Mićić (Serbia) actúan como escrutadores. | UN | بناء على دعوة الرئيس، تولى فرز الأصوات كل من: الآنسة موليميلي (بوتسوانا) والسيدة زانيللي (بيرو) والسيد ميتشيك (صربيا) والسيد إهرمان (النمسا). |
La elección requirió una ronda de votación en la cual los representantes de Egipto, la ex República Yugoslava de Macedonia, Haití y Portugal actuaron como escrutadores. | UN | 9 - واقتضى الانتخاب إجراء جولة واحدة من الاقتراع تولى فرز الأصوات خلالها ممثلو البرتغال وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ومصر وهايتي. |
Por invitación del Presidente los Sres. Silva (Angola), Thinley (Bhután), Tovar Morillo (República Dominicana) y Jerónimo (Portugal) y la Sra. Kimliková (Eslovaquia) actúan como escrutadores. | UN | بناء على دعوة من الرئيس تولى فرز الأصوات السيد سيلفا )أنغولا(، والسيد جيرونيمو )البرتغال(، والسيد ثينلي )بوتان(، والسيد توفار مورييو )الجمهورية الدومينيكية(، والسيدة كيمليكوفا )سلوفاكيا(. |
Por invitación del Presidente, los Sres. Silva (Angola), Thinley (Bhután), Tovar Morillo (República Dominicana) y Jerónimo (Portugal) y la Sra. Kimliková (Eslovaquia) actúan como escrutadores. | UN | بناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات كل من السيد سيلفا )أنغولا(، والسيد جيرونيمو )البرتغال(، والسيد ثينلي )بوتان(، والسيد توفار مورييو )الجمهورية الدومينيكية(، والسيدة كيمليكوفا )سلوفاكيا(. |
Por invitación del Presidente, la Sra. Holliday (Australia), el Sr. Jara (Chile), la Sra. Nangula (Namibia), el Sr. Priputen (Eslovaquia) y la Sra. Upakarnitikaset (Tailandia) actúan como escrutadores. | UN | بناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيدة هوليداي (استراليا)، والسيدة أوباكارنيتيكاست (تايلند)، والسيد بريبوتين (سلوفاكيا)، والسيد جارا (شيلي)، والسيدة مانغولا (ناميبيا). |
Por invitación del Presidente, las Sras. Holliday (Australia), Batselelwang (Botswana), los Sres. Jara (Chile), Priputen (Eslovaquia) y la Sra. Upakarnitikaset (Tailandia) actúan como escrutadores. | UN | بناء على دعوة من الرئيس تولى فرز الأصوات السيدة هوليداي (استراليا)، والسيدة باتساليلوانغ (بوتسوانا) والسيدة أوباكارنيتيكاست (تايلند)، والسيد جارا (شيلي) والسيد بريبوتين (سلوفاكيا). |
Por invitación del Presidente interino, las Sras. Bonkoungou (Burkina Faso), Shiolashvili (Georgia), Mannion (Irlanda), Azmee (Malasia), Martínez (México) y Kloeg (Países Bajos) actúan como escrutadoras. | UN | بدعوة من الرئيس بالنيابة، تولى فرز الأصوات السيدة مانيون (أيرلندا) والسيدة بونكونغو (بوركينا فاسو) والسيدة شيولاشفيلي (جورجيا) والسيدة أزمي (ماليزيا) والسيدة مارتنيز (المكسيك) والسيدة كلويغ (هولندا). |