X. Toyo ENGINEERING CORPORATION | UN | عاشراً - شركة تويو TOYO للأعمال الهندسية |
256. La Toyo presentó poca información y no aportó ninguna prueba en apoyo de su reclamación. | UN | 256- ولم تقدم شركة تويو ما يكفي من المعلومات والأدلة لدعم مطالبتها. |
257. El Grupo considera que la Toyo no presentó información ni pruebas suficientes en apoyo de su reclamación por pérdidas relacionadas con contratos. | UN | 257- ويرى الفريق أن شركة تويو لم تقدم ما يكفي من المعلومات والأدلة لدعم مطالبتها بالتعويض عن الخسائر التعاقدية. |
7. Antes de la celebración del período de sesiones sustantivo, el Presidente, Sr. Toyoo Gyohten, presentó su renuncia al Presidente de la Asamblea General. | UN | ٧ - وقبل الدورة الموضوعية قدم الرئيس السيد تويو غيوهتن، استقالته من الفريق العامل الى رئيس الجمعية العامة. |
259. La Toyo pide una indemnización de 1.734.773 dólares de los EE.UU. por otras pérdidas. | UN | 259- تطلب شركة تويو مبلغاً قدره 773 734 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن الخسائر الأخرى. |
260. La Toyo presentó escasa información y no aportó ninguna prueba en apoyo de su reclamación. | UN | 260- لم تقدم شركة تويو ما يكفي من المعلومات والأدلة لدعم مطالبتها. |
261. El Grupo considera que la Toyo no presentó información ni pruebas suficientes en apoyo de su reclamación por otras pérdidas. | UN | 261- ويرى الفريق أن شركة تويو لم تقدم ما يكفي من المعلومات والأدلة لدعم مطالبتها بالتعويض عن الخسائر الأخرى. |
Cuadro 17 Indemnización recomendada para la Toyo | UN | الجدول 17- التعويض الموصى بدفعه لشركة تويو |
La Sra. Toyo (Nigeria) dice que la edad para contraer matrimonio ha pasado a primer plano al adoptarse la Ley de Derechos del Niño en 2003. | UN | 46 - السيدة تويو (نيجيريا): قالت إن مسألة سن الزواج قد وضعها في دائرة الاهتمام اعتماد قانون حقوق الطفل في عام 2003. |
Él y su compañero de buceo, Toyo, van a buscar varios kilómetros cuadrados de fondo marino, con la esperanza de localizar a un pez. | Open Subtitles | "سيبحث مع الغطاس "بادي تويو عدّة أميال مربّعة من قاع البحر آملَين في العثور على السمكة |
Pero con el tiempo Toyo y Yogi tienen buenas noticias. | Open Subtitles | لكن لدى "تويو" و "يوجي" أنباءٌ سارّة أخيرًا |
Yogi y Toyo posicionan el marco cerca del viejo nido. | Open Subtitles | قام "يوجي" و"تويو" بوضع الإطار قرب العش القديم |
Pero para Yogi y Toyo, es volver al punto de partida. | Open Subtitles | ،"لكن بالنسبة إلى "يوجي" و"تويو فقد عادا للمربّع الأوّل |
Día tras día buscan, y Toyo, actuando como intérprete, reporta. | Open Subtitles | بعد أيام من البحث، وعمل "تويو" كمترجم، تعود التقارير |
17. Indemnización recomendada para la Toyo 50 | UN | 17- التعويض الموصى بدفعه لشركة تويو 49 |
5. En la primera sesión del período de sesiones preparatorio y de organización, celebrada el 21 de marzo de 1995, el Grupo de Trabajo eligió Presidente por aclamación al Sr. Toyoo Gyohten (Japón). | UN | ألف - انتخاب أعضاء المكتب ٥ - في الجلسة اﻷولى للدورة التنظيمية والتحضيرية المعقودة في ٢١ آذار/مارس ١٩٩٥، انتخب الفريق العامل بالتزكية السيد تويو غيوهتن )اليابان( رئيسا له. |
9. El Grupo de Trabajo expresó su sincero reconocimiento al anterior Presidente, Sr. Toyoo Gyohten, por presidir el período de sesiones preparatorio y de organización del Grupo de Trabajo y dirigir satisfactoriamente sus trabajos. | UN | ٩ - وأعرب الفريق العامل عن خالص تقديره للرئيس السابق السيد تويو غيوهتن، لترؤسه للدورة التنظيمية والتحضيرية للفريق العامل وتوجيه أعمالها بنجاح. باء - إقرار جدول اﻷعمال |