"تيم كوغلي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tim Caughley
        
    Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley. UN كما نقدر الجهود التي بذلها سلفاكم السفير كريس ساندرز والسفير تيم كوغلي.
    Aprovecho también esta ocasión para agradecerles a Tim Caughley y a sus colegas las declaraciones que han hecho esta mañana. UN واسمحوا لي أيضاً، في معرض حديثي، أن أشكر تيم كوغلي وزملاءه على البيانات التي أدلوا بها هذا الصباح.
    Tenemos la suerte de contar con el Sr. Tim Caughley como Secretario General. UN ونحن محظوظون إذ لدينا السيد تيم كوغلي بوصفه الأمين العام.
    Tiene ahora la palabra el Embajador de Nueva Zelandia, Sr. Tim Caughley. UN وأُعطي الكلمة الآن إلى سفير نيوزيلندا، السيد تيم كوغلي.
    Damos asimismo la bienvenida al Embajador Tim Caughley en su nueva reencarnación como Secretario General Adjunto de la Conferencia. UN ونرحب بالسفير تيم كوغلي في منصبه الجديد كنائب لأمين عام المؤتمر.
    Además, quisiera dar la bienvenida al Sr. Tim Caughley, que acaba de asumir sus funciones como Director de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas. UN كما نرحب بالسيد تيم كوغلي لتوليه مهامه الجديدة مديراً لفرع جنيف لإدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    Quisiera también expresar mi agradecimiento a sus predecesores, el Sr. Tim Caughley de Nueva Zelandia y el Sr. Chris Sanders de los Países Bajos, por su excelente e incansable trabajo, realizado con constancia y sin sobresaltos. UN وأتوجه بالشكر أيضاً إلى سلفيكم، السيد تيم كوغلي من نيوزيلندا والسيد كريس ساندرز من هولندا، على العمل الممتاز والدؤوب الذي اضطلعا به بطريقة سلسة ومتواصلة.
    Agradezco los consejos que me han dado anteriores y futuros presidentes, especialmente el Embajador Tim Caughley, de Nueva Zelandia, y el Embajador Rapacki, de Polonia. UN وأود أن أُعرب عن امتناني للمشورة التي قدمها لي الرؤساء السابقون واللاحقون، وبخاصة السيد تيم كوغلي سفير نيوزيلندا، والسيد جديسلاف رابشكي، سفير بولندا.
    3. En la reunión que celebró el 10 de febrero, el equipo de tareas aprobó sus métodos de trabajo y las atribuciones de la evaluación de la Dependencia, que encargó al Sr. Tim Caughley. UN 3- اعتمدت فرقة العمل أثناء اجتماع 10 شباط/فبراير أساليب عملها وكذلك الاختصاصات التي على أساسها يجري تقييم عمل وحدة دعم التنفيذ، وكلَّفت فرقةُ العمل السيد تيم كوغلي بإجراء التقييم.
    3. En la reunión que celebró el 10 de febrero, el equipo de tareas aprobó sus métodos de trabajo y las atribuciones de la evaluación de la Dependencia, que encargó al Sr. Tim Caughley. UN 3- اعتمدت فرقة العمل أثناء اجتماع 10 شباط/فبراير أساليب عملها وكذلك الاختصاصات التي على أساسها يجري تقييم عمل وحدة دعم التنفيذ، وكلَّفت فرقةُ العمل السيد تيم كوغلي بإجراء التقييم.
    Presidente: Sr. Tim Caughley (Nueva Zelandia) UN الرئيس: السيد تيم كوغلي (نيوزيلندا)
    Presidente: Sr. Tim Caughley (Nueva Zelandia) UN الرئيس: السيد تيم كوغلي (نيوزيلندا)
    Presidente: Sr. Tim Caughley (Nueva Zelandia) UN الرئيس: السيد تيم كوغلي (نيوزيلندا)
    Presidente: Sr. Tim Caughley (Nueva Zelandia) UN الرئيس: السيد تيم كوغلي (نيوزيلندا)
    El órgano subsidiario estaba presidido por el Embajador Tim Caughley (Nueva Zelandia). UN وقد ترأس الهيئة الفرعية السفير تيم كوغلي (نيوزيلندا).
    El órgano subsidiario 1 estuvo presidido por el Sr. Tim Caughley (Nueva Zelandia) y centró su labor en el desarme nuclear y las garantías de seguridad. UN 18 - وتولى رئاسة الهيئة الفرعية 1 السيد تيم كوغلي (نيوزيلندا)، وركّزت على نزع السلاح النووي والضمانات الأمنية.
    El órgano subsidiario 1 estuvo presidido por el Sr. Tim Caughley (Nueva Zelandia) y centró su labor en el desarme nuclear y las garantías de seguridad. UN 18 - وتولى رئاسة الهيئة الفرعية 1 السيد تيم كوغلي (نيوزيلندا)، وركّزت على نزع السلاح النووي والضمانات الأمنية.
    El órgano subsidiario estaba presidido por el Embajador Tim Caughley (Nueva Zelandia). UN وقد ترأس الهيئة الفرعية السفير تيم كوغلي (نيوزيلندا).
    3. La Octava Conferencia Anual fue declarada abierta el 6 de noviembre de 2006 por el Sr. Tim Caughley, Secretario General Adjunto de la Conferencia de Desarme y Director de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme. UN 3- افتتح المؤتمرَ السنوي الثامن في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير إدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، السيد تيم كوغلي.
    14. También en la misma sesión, la Conferencia recibió un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, al que dio lectura el Sr. Tim Caughley, Secretario General Adjunto de la Conferencia de Desarme y Director de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme. UN 14- وتلقى المؤتمر في الجلسة ذاتها رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة ألقاها نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، ومدير إدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، السيد تيم كوغلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more