"تينكر بِل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Campanilla
        
    • Campanita
        
    Hasta yo pienso que es bastante bonito, y el mío es Campanilla. Open Subtitles حتّى أنا أجده رائعاً رغم أنّ اسمي (تينكر بِل)
    Mi nombre no es Verde. Es Campanilla. Open Subtitles -لستُ (غرين)، أدعى (تينكر بِل )
    Id a por Henry. No te preocupes por Campanilla. Open Subtitles أحضري (هنري) و حسب و لا تقلقي بشأن (تينكر بِل)
    Bueno, mientras tanto, pondremos al tanto a Campanita, y veremos si hará cumplir su promesa de meternos en el campamento de Pan. Open Subtitles في هذه الأثناء، سنطلع (تينكر بِل) على المستجدّات لنرى إذا بوسعها تنفيذ وعدها في إدخالنا إلى مخيّم (بان)
    Creo que Campanita está por ahí. Open Subtitles أعتقد أنّ منزل (تينكر بِل) مِنْ هذا الاتّجاه
    Lo creas o no, entiendo a Campanilla. Open Subtitles صدّقي أو لا تصدّقي لكنّي أتفهّم (تينكر بِل) هذه
    Recuerda mis palabras. Esta Campanilla no va a salvarnos. Open Subtitles تذكّروا كلامي (تينكر بِل) هذه لن تنقذنا
    Ven a por mí, Campanilla. Open Subtitles -تعالي و نالي منّي (تينكر بِل )
    Pero, Campanilla, esta era tu segunda oportunidad. Open Subtitles لكنْ (تينكر بِل)... -هذه كانت فرصتكِ الثانية
    Campanilla me dijo que era posible... que pudiese amar de nuevo. Open Subtitles ...تينكر بِل) أخبرتني أنهُ من المُمكِن) أن أُحِب ثانيةً
    Campanilla. Open Subtitles أنا (تينكر بِل)
    ¿Crees en el poder de Campanilla? Open Subtitles أتثق بقدرات (تينكر بِل
    Campanilla. Open Subtitles (تينكر بِل)
    Bueno, vayamos por Campanita y... recuperemos al chico. Open Subtitles فلنذهب إلى (تينكر بِل) و نستعِد الفتى
    - Peter Pan. Campanita no va a salvarnos. Open Subtitles (تينكر بِل) هذه لن تنقذنا
    Campanita. Open Subtitles -{\pos(190,200)}(تينكر بِل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more