Hay que prestar atención a los llamamientos realizados por el Presidente Theodor Meron en su declaración de esta mañana. | UN | وعلينا أن نلبي النداءات التي وجهها الرئيس تيودور ميرون في بيانه هذا الصباح. |
También prosiguió las actividades iniciadas por su predecesor, el Magistrado Theodor Meron. | UN | كما تابع العمل الذي بدأه القاضي تيودور ميرون خلال فترة رئاسته. |
En la sesión plenaria de febrero de 2003, los magistrados permanentes eligieron Presidente al magistrado Theodor Meron y Vicepresidente al magistrado Fausto Pocar. | UN | 28 - وفي شباط/فبراير 2003، انتخب القضاة الدائمون القاضي تيودور ميرون رئيسا، والقاضي فاوستو بوكار نائبا للرئيس. |
El 17 de noviembre de 2003 los magistrados permanentes reeligieron Presidente al Magistrado Theodor Meron (Estados Unidos de América). | UN | وفي 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، انتخب القضاة الدائمون مجددا القاضي تيودور ميرون (الولايات المتحدة الأمريكية) رئيسا. |
Durante una sesión plenaria extraordinaria celebrada el 27 de febrero de 2003, los magistrados permanentes eligieron Presidente al magistrado Theodor Meron y Vicepresidente al magistrado Fausto Pocar. | UN | وفي جلسة عامة غير عادية عقدت في 27 شباط/ فبراير 2003، انتخب القضاة الدائمون القاضي تيودور ميرون رئيسا والقاضي فاوستو بوكار، نائبا للرئيس. |
Sr. Theodor Meron (Estados Unidos de América) | UN | السيد تيودور ميرون (الولايات المتحدة الأمريكية) |
Formulan declaraciones el magistrado Erik Møse, Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, y el magistrado Theodor Meron, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. | UN | وأدلى ببيان كل من القاضي إريك موس، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لأوغندا؛ والقاضي تيودور ميرون رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Dado que mi elección es muy reciente, en el presente informe se recogen principalmente los logros y progresos alcanzados por el Tribunal bajo la presidencia de mi predecesor, el Magistrado Theodor Meron. | UN | ونظرا لأني انتخبت منذ تاريخ قريب، فإن هذا التقرير سيورد في المقام الأول إنجازات المحكمة والتقدم المحرز في عملها خلال فترة رئاسة سلفي القاضي تيودور ميرون. |
- Theodor Meron (Estados Unidos de América) | UN | - تيودور ميرون (الولايات المتحدة الأمريكية) |
- Theodor Meron (Estados Unidos de América) | UN | - تيودور ميرون (الولايات المتحدة الأمريكية) |
- Theodor Meron (Estados Unidos de América) | UN | - تيودور ميرون (الولايات المتحدة الأمريكية) |
- Theodor Meron (Estados Unidos de América) | UN | - تيودور ميرون (الولايات المتحدة الأمريكية) |
El Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por el Magistrado Theodor Meron, el Magistrado Vagn Joensen, el Sr. Serge Brammertz y el Sr. Hassan Bubacar Jallow. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطات من القاضي تيودور ميرون والقاضي فاغن جونسن والسيد سيرج براميرتز والسيد حسن بوبكر جالو. |
El Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por el Magistrado Theodor Meron, el Magistrado Vagn Joensen, el Sr. Serge Brammertz y el Sr. Hassan Bubacar Jallow. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطات من القاضي تيودور ميرون والقاضي فاغن جونسن والسيد سيرج براميرتز والسيد حسن بوبكر جالو. |
II. Actividades en que ha participado el Tribunal en pleno A. Presidente El Magistrado Theodor Meron siguió desempeñando el cargo del Presidente del Tribunal tras ser reelegido por unanimidad en la sesión plenaria extraordinaria celebrada el 17 de noviembre de 2003. | UN | 6 - واصل القاضي تيودور ميرون أداء مهام منصب رئيس المحكمة، بعد أن أُعيد انتخابه بالإجماع رئيسا في جلسة عامة استثنائية عُقدت في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
El 27 de febrero de 2003, los magistrados permanentes eligieron Presidente a Theodor Meron (Estados Unidos de América), con efectos a partir del 11 de marzo de 2003. | UN | وفي 27 شباط/فبراير 2003، انتخب القضاة الدائمون تيودور ميرون (الولايات المتحدة الأمريكية)، رئيسا اعتبارا من 11 آذار/مارس 2003. |
El 27 de febrero de 2003, los magistrados permanentes eligieron Presidente al Sr. Theodor Meron (Estados Unidos de América), que desempeñaría el cargo a partir del 11 de marzo de 2003. | UN | وفي 27 شباط/فبراير، انتخب القضاة الدائمون تيودور ميرون (الولايات المتحدة الأمريكية) رئيسا، اعتبارا من 11 آذار/مارس 2003. |
A. Presidente El Magistrado Theodor Meron (Estados Unidos de América), elegido por los magistrados permanentes el 27 de febrero de 2003, asumió sus funciones de Presidente del Tribunal el 11 de marzo de 2003. | UN | 7 - تسلم القاضي تيودور ميرون (الولايات المتحدة الأمريكية)، الذي انتخبه القضاة الدائمون في 27 شباط/فبراير 2003، مهام منصبه كرئيس للمحكمة في 11 آذار/مارس 2003. |
El Magistrado Theodor Meron (Estados Unidos de América) fue reelegido Presidente por los magistrados permanentes en la sesión plenaria extraordinaria del 17 de noviembre de 2003. | UN | 28 - وفي الجلسة العامة الاستثنائية المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، أعاد القضاة الدائمون انتخاب القاضي تيودور ميرون (الولايات المتحدة الأمريكية) رئيسا. |
Theodor Meron (Estados Unidos de América) | UN | تيودور ميرون (الولايات المتحدة) |