"تَعمَلُ ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • hacer eso
        
    • haces eso
        
    • hagas eso
        
    • harías eso
        
    • has hecho eso
        
    - ¿Puede hacer eso? - Sí, él no se acobarda. Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أنت تَعمَلُ ذلك تُحاولُ وتوقّفهم،صاحبي
    ¿Se puede hacer eso y walk al mismo tiempo? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْك تَعمَلُ ذلك ومشي في نفس الوقت؟
    ¿Por qué van a hacer eso en víspera de año nuevo? Open Subtitles بأَنْك تَعمَلُ ذلك عشيّة رأس السنة الجديدة؟
    No les haces eso a los niños. Open Subtitles أنت لا تَعمَلُ ذلك إلى الأطفالِ.
    No hagas eso, por favor. Open Subtitles رجاءً لا تَعمَلُ ذلك
    ¿Realmente me respetas tan poco que harías eso sin preguntarme? Open Subtitles عِنْدَكَ صَغيرُ جداً حقاً إحترمْ لي، بأنَّ ك تَعمَلُ ذلك بدون سُؤالي؟
    Y me temo que no puedo permitirles hacer eso. Open Subtitles وأَنا خائفُ و لا أَستطيعُ تَرْكك تَعمَلُ ذلك.
    Usted no tiene que hacer eso. Open Subtitles أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَعمَلُ ذلك.
    No, no necesitas hacer eso. Open Subtitles لا، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَعمَلُ ذلك.
    Aunque nos encantaría verte hacer eso otra vez. Open Subtitles بالرغم من أنّنا نَحبُّ لرُؤيتك تَعمَلُ ذلك ثانيةً.
    Karen, no puedes hacer eso. ¿Qué eres? Open Subtitles كارين، أنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ ذلك.
    Si, ella te deja hacer eso ahora, forman, no hay razon para que alguna vez vuelvas. Open Subtitles نعم، إذا تَتْركُك تَعمَلُ ذلك الآن، رئيس عمّال، ليس هناك سبب لَك للرُجُوع أبداً.
    Oye, no quieres hacer eso con la intravenosa en el brazo. Open Subtitles اهلا, لا. أنت من المحتمل لا تُريدُ أَنْ تَعمَلُ ذلك مع اي في اس و كله.
    ¿Entonces supongo que prefiere hacer eso en vez de eliminar a alguien? Open Subtitles لذا أَحْزرُ بأنّك تُفضّلُ أَنْ تَعمَلُ ذلك مِنْ شخص ما التدليكِ خارج.
    David, no puedes hacer eso. Open Subtitles ديفيد أنت لا تَستطيعُ ان تَعمَلُ ذلك
    - No puedes hacer eso. Es ilegal. Open Subtitles - أنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ ذلك.
    -No puede hacer eso... Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ ان تَعمَلُ ذلك.
    Debes hacer eso para mi. Open Subtitles نعم. أنت يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ ذلك لي.
    - No. No puedes hacer eso. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ ذلك.
    Si haces eso... si haces eso, la matarán. Open Subtitles أنت تَعمَلُ ذلك... أنتتَعمَلُ ذلك، وهم سَيَقْتلونَها.
    No hagas eso. Open Subtitles لا أنت تَعمَلُ ذلك.
    No harías eso si todavía fueras fiscal. Open Subtitles هل تَعمَلُ ذلك إذا أنت ما زِلتَ مدعي عام .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more