"تَعْرفُ ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • lo sabes
        
    • sabes eso
        
    • Lo sabías
        
    • lo sabe
        
    • Sabe eso
        
    • Sabes que
        
    No quiero que pase eso, y lo sabes. Open Subtitles أنا لا أُريدُ ذلك أَنْ أَحْدثَ، تَعْرفُ ذلك.
    Eramos demasiado jovenes y nos habria ido mal. lo sabes. Open Subtitles نحن كُنّا صغار وما كَانَ سينجح تَعْرفُ ذلك
    La fiesta de Mickey es esta noche, tu lo sabes. Open Subtitles لا ,حفلة مايكي ستيرن الليلة وأنت تَعْرفُ ذلك
    Lindsey, sabes eso. Open Subtitles ليندساي؛ تَعْرفُ ذلك.
    No sabes eso. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ ذلك.
    Me pusiste un cebo. Querías pillarme en esa cinta y Lo sabías. Open Subtitles أنت استفزيتني ،أردتَ تسجيلي على ذلك الشريطِ، وأنت تَعْرفُ ذلك
    Me refiero a que lo sabe, ¿no? Open Subtitles ،أَعْني، أنت تَعْرفُ ذلك أليس كذلك؟
    No puedes criar un bebé aquí, tú lo sabes. Open Subtitles أَعْني، أنت لا تَستطيعُ ان يرْفعُ الطفل هنا. تَعْرفُ ذلك.
    No tienes un hueso maligno en el cuerpo, y lo sabes. Open Subtitles أنت ما عِنْدَكَ عظمُ شريّرُ في جسمِكَ، وأنت تَعْرفُ ذلك.
    No voy a decirle nada a nadie, eso ya lo sabes. Open Subtitles أنا لَنْ أَقُولَ لا شيءَ إلى لا أحدِ، أنت تَعْرفُ ذلك.
    No puedes quedarte, lo sabes, tienes que cruzar. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ البَقاء تَعْرفُ ذلك. يَجبُ أَنْ تُعبّرَ
    No maté a Regina y tú lo sabes. Open Subtitles أنا لَمْ أَقْتلْ ريجينا وأنت تَعْرفُ ذلك.
    Se la llevó a la cancha de fútbol... para desflorarla, y lo sabes. Open Subtitles "كلام فارغ، "ديفيد ..لقد أَخذَها إلى ملعب كرة القدمِ لفضّ عذريتها، وأنت تَعْرفُ ذلك
    No funciona así. Tú lo sabes. Open Subtitles لن تصير بهذه الطريقِه.وأنت تَعْرفُ ذلك.
    Ya están muertos. Tú lo sabes y yo lo sé. Open Subtitles هم مَوتى تَعْرفُ ذلك وأنا أَعْرفُه ايضا
    Tu hijo fue concebido con amor, eso lo sabes. Open Subtitles إبنكَ حُمِلَ عاشق، تَعْرفُ ذلك.
    No sabes eso. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ ذلك.
    - ¿Cómo sabes eso? Open Subtitles - كَيفَ تَعْرفُ ذلك ؟
    sabes eso. Open Subtitles تَعْرفُ ذلك.
    ¿Eres perfecta, Lo sabías? Open Subtitles أنت مثالية ، هل تَعْرفُ ذلك ؟
    Usted lo sabe. Open Subtitles تَعْرفُ ذلك.
    Usted Sabe eso. Open Subtitles تَعْرفُ ذلك.
    Cuando el diamante brilla Sabes que todo está bien Open Subtitles عندما تلك الماسة لمعت تَعْرفُ ذلك كُلّ شيء حَسَناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more