¿Quieres decir que la gente viene de muy lejos sólo para verla explotar? | Open Subtitles | تَعْني أن الناسَ يَجيئونَ مِنْ بعد الأميالِ فقط لمُرَاقَبَتها تَنفجر؟ |
¿Quieres decir que no ibas a pedirme casamiento? | Open Subtitles | تَعْني أنت ما كُنْتَ سَتطْلبُ مِني الزَواج؟ |
¿Quieres decir, que estás fuera de Verdant Hills? | Open Subtitles | تَعْني أنت في الخارج مِنْ التلالِ الخضراءِ؟ |
¿Quiere decir todo este tiempo he estado pensando que ella era otra persona? | Open Subtitles | تَعْني كُلّ هذا وَقّتْ أنا أَعتقدُ هي هَلْ كَانتْ شخص آخر؟ |
No tengo idea de lo que significa ni Cómo sea posible, pero tengo la sensación de que tú Sí. | Open Subtitles | الآن، ليس عِنْدي أيّ فكرة ماذا تَعْني أَو اذا معقولة حتى لَكنِّي عِنْدي شعور أنّكِ تعرفين |
¿Te refieres al vampiro que vive allì? | Open Subtitles | تَعْني مصّاصَى الدماء الذين يَعِيشُوا هناك؟ |
¿Quieres decir cuando triunfó el mal? | Open Subtitles | أوه، تَعْني متى الشرّ يَرْبحُ؟ |
¿Quieres decir que no puedo visitar a mi hermano en la universidad? | Open Subtitles | تَعْني بأنّني لا أَستطيعُ التَأَرجُح مِن قِبل ويَزُورُ أَخَّي الكبيرَ في الكليَّةِ؟ |
¿Quieres decir, literalmente adicto a su personalidad? | Open Subtitles | تَعْني بشكل حرفي شخصية مسبّبة للإدمان؟ |
¿Elegante? ¿Que quieres decir? Barcelona es casual. | Open Subtitles | متأنّق ماذا تَعْني برشلونة عاديةُ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ إلى أيّ مكان |
- Somos de diferentes mundos. - ¿Que quieres decir? | Open Subtitles | نحن فقط مِنْ عالمين مختلفينِ ماذا تَعْني |
¿Quieres decir quién es la chica y quién el chico? | Open Subtitles | تَعْني الذي الفرخُ بالإضافة، مَنْ الشخص وذلك النوعِ مِنْ الشيءِ؟ |
- quieres decir abandonar la ciudad. | Open Subtitles | تَعْني تتنازل عن المدينةَ حَسناً، إذا وصلت الى هذا الامر |
quiere decir que ve, Sr. Lodwick. | Open Subtitles | تَعْني بأنّك تَرى،ذلك ياسّيد لودويك |
¿Qué quiere decir usted no puede ir? | Open Subtitles | ماذا تَعْني بأنّك لا تَستطيعُ الذِهاب؟ |
El grupo significa mucho para mí, pero también Sandy. | Open Subtitles | هلم اتَعْرفُي بأنّكي تَعْني الكثير لي،لكن ساندي تَعْني الكثير ،أيضاً. |
¿Cómo que no puedo llevar 7 maletas? | Open Subtitles | ماذا تَعْني أنا لا يُمكنُ أَنْ آخذَ سبعة حقائب نزاعِ؟ |
¿Te refieres a no tener grandes casos? | Open Subtitles | تَعْني لا تَحْصلُ على الحالاتِ الكبيرةِ؟ |
Los grupos de acción ciudadana significan una cosa, una sola cosa. | Open Subtitles | تَعْني مجموعاتُ عمل الجاليةِ شيءَ واحد، وشيء واحد فقط. |
Si se refiere a que pudo examinar a ese hombre, sí. Sí. | Open Subtitles | ان كنت تَعْني بأنّه كَانَ قادرَ ان يفَحْص الرجلِ، نعم. |
No hablas en serio, ¿no? | Open Subtitles | أنت لا تَعْني بأنّ، أليس كذلك؟ |
¿Dices que podemos deslizarnos a través de esto, y... | Open Subtitles | تَعْني بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ ، ننزلقْ خلال هذا، |
¿Se refieren a las estrellas de rock vampiros? | Open Subtitles | هَلْ تَعْني نجم الروكَ مصاصى دماء؟ |
Querrás decir papá, ¿no? | Open Subtitles | هَلْ لا تَعْني الأَبَّ يَعمَلُ؟ |