"تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع" - Translation from Arabic to Spanish

    • todas las elecciones se celebrarán por votación
        
    • todas las elecciones se efectuarán por votación
        
    todas las elecciones se celebrarán por votación secreta salvo que, de no haber objeciones, la Reunión de los Estados Partes decida pronunciarse sin efectuar una votación en caso de acuerdo respecto de un candidato. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    todas las elecciones se celebrarán por votación secreta salvo que, de no haber objeciones, la Reunión de los Estados Partes decida pronunciarse sin efectuar una votación en caso de acuerdo respecto de un candidato. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    todas las elecciones se celebrarán por votación secreta salvo que, de no haber objeciones, la Conferencia de Examen decida pronunciarse sin efectuar una votación en caso de acuerdo respecto de un candidato. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر المؤتمر الاستعراضي، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    todas las elecciones se efectuarán por votación secreta salvo que, de no haber objeciones, la Reunión de los Estados Partes decida actuar sin celebrar una votación acerca de un candidato aceptado. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الاجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    En el artículo 44 se estipula que todas las elecciones se efectuarán por votación secreta a menos que, de no haber objeciones, la Reunión Internacional decida no celebrar votación en caso de acuerdo respecto de un candidato o una lista de candidatos. UN وتنص المادة 44 على أن تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرِّر الاجتماع الدولي، في حالة عدم وجود أي اعتراض، عدم إجراء أي اقتراع متى كان هناك مرشح متفَّق عليه أو قائمة مرشحين متفَّق عليها.
    De conformidad con el artículo 92 del reglamento, todas las elecciones se efectuarán por votación secreta y no habrá presentación de candidaturas. UN ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، ينبغي أن تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين.
    todas las elecciones se celebrarán por votación secreta salvo que, de no haber objeciones, la Conferencia de Examen decida pronunciarse sin efectuar una votación en caso de acuerdo respecto de un candidato. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر المؤتمر الاستعراضي، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    todas las elecciones se celebrarán por votación secreta salvo que, de no haber objeciones, la Reunión de los Estados Partes decida pronunciarse sin efectuar una votación en caso de acuerdo respecto de un candidato. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    todas las elecciones se celebrarán por votación secreta salvo que, de no haber objeciones, la Reunión de los Estados Partes decida pronunciarse sin efectuar una votación en caso de acuerdo respecto de un candidato. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    todas las elecciones se celebrarán por votación secreta salvo que, de no haber objeciones, la Reunión de los Estados Partes decida pronunciarse sin efectuar una votación en caso de acuerdo respecto de un candidato. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    todas las elecciones se celebrarán por votación secreta salvo que, de no haber objeciones, la Conferencia de Examen decida pronunciarse sin efectuar una votación en caso de acuerdo respecto de un candidato. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر المؤتمر الاستعراضي، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    todas las elecciones se celebrarán por votación secreta salvo que, de no haber objeciones, la Conferencia de Examen decida pronunciarse sin efectuar una votación en caso de acuerdo respecto de un candidato. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر المؤتمر الاستعراضي، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    todas las elecciones se celebrarán por votación secreta, salvo que, de no haber objeciones, la Reunión de los Estados Partes decida proceder sin efectuar una votación en caso de acuerdo respecto de un candidato. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر اجتماع الدول الأطراف، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي في الإجراءات دون التصويت على مرشح مُتفق عليه.
    todas las elecciones se efectuarán por votación secreta a menos que el Consejo de Administración decida otra cosa. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر مجلس الإدارة خلاف ذلك.
    todas las elecciones se efectuarán por votación secreta a menos que el Consejo de Administración decida otra cosa. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر مجلس الإدارة خلاف ذلك.
    todas las elecciones se efectuarán por votación secreta, a menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك.
    1. todas las elecciones se efectuarán por votación secreta a menos que, de no haber objeciones, la Conferencia decida no celebrar votación en caso de acuerdo respecto de un candidato o una lista de candidatos. UN 1- تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر المؤتمر، إذا لم يكن هناك أي اعتراض، مباشرة أعماله دون إجراء اقتراع بشأن مرشح متفق عليه أو قائمة مرشحين متفق عليها.
    1. todas las elecciones se efectuarán por votación secreta a menos que, de no haber objeciones, la Conferencia decida no celebrar votación en caso de acuerdo respecto de un candidato o una lista de candidatos. UN 1- تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر المؤتمر، إذا لم يكن هناك أي اعتراض، مباشرة أعماله دون إجراء اقتراع بشأن مرشح متفق عليه أو قائمة مرشحين متفق عليها.
    todas las elecciones se efectuarán por votación secreta a menos que, de no haber objeciones, la Conferencia decida no celebrar votación en caso de acuerdo respecto de un candidato o una lista de candidatos. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر، في حالة عدم وجود أي اعتراض، أن يمضي في أعماله دون اللجوء إلى الاقتراع عند وجود مرشح متفق عليه أو قائمة مرشحين متفق عليها.
    todas las elecciones se efectuarán por votación secreta a menos que, de no haber objeciones, la Conferencia decida no celebrar votación en caso de acuerdo respecto de un candidato o una lista de candidatos. UN تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر، في حالة عدم وجود أي اعتراض، أن يمضي في أعماله دون اللجوء إلى الاقتراع عند وجود مرشح متفق عليه أو قائمة مرشحين متفق عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more