"تُحبني" - Translation from Arabic to Spanish

    • me amas
        
    • me quieres
        
    • gusto
        
    • me quiere
        
    • amarme
        
    • me ama
        
    • me quería
        
    • me querías
        
    Anteriormente en Suits... Quiero que decidas si me amas más de lo que odias por lo que hice, y si lo haces, entonces quiero que vengas a casa. Open Subtitles أريدك أن تقرر ما إذا تُحبني أكثر مما تكره ما فعلت
    Si realmente me amas entonces déjame en paz. Open Subtitles إن كُنتَ تُحبني حقاً دعني و شأني إذاً
    ¡Pero no puedes saberlo, porque no me quieres lo suficiente para atender el teléfono! Open Subtitles "ولكن ما كنت لتعلم ذلك لأنك لا تُحبني بشكلٍ كافٍ لتردّ عليّ!"
    Yo le gusto a la vida Open Subtitles هذا أفضل. الحياة تُحبني
    Aunque me está haciendo sufrir... en el fondo estoy seguro de que me quiere. Open Subtitles كلا، أنا بأفضل حال، الحب عذّاب. أعلم أنها بأعماق قلبها تُحبني.
    Una mujer que me encuentra aburrido, no podrá amarme y creo que el matrimonio debe basarse en el amor. Open Subtitles الإمرأة التي تجدني مُملاً لا يمكن أبداً أن تُحبني وأعتقد أن الزواج يجب أن يكون على أساس الحب
    Tengo la familia más increíble, que me ama y me apoya. TED محاطٌ بعائلة رائعة تُحبني وتدعمني.
    Divirtámonos todo lo que podamos. En ese sentido... ¿me amas? Open Subtitles سنقضي الوقت و نحن نستمتع به هل تُحبني ؟
    Mírame y dime que no me amas. Open Subtitles أنظر إلي وأخبرني أنك لا تُحبني!
    me amas, y quieres tener mis bebes. Open Subtitles انت تُحبني , وتريد ان نحصل على أولاد
    - Sé que me amas. - No... No lo hago. Open Subtitles ـ أعلم أنك تُحبني ـ لا ، لستُ كذلك
    Dime que me amas. - ¡Bebe leche! Open Subtitles قل أنك تُحبني - إشرب الحليب
    Yo sé que me amas. Open Subtitles أعلم بأنك تُحبني
    - Y sé que también me quieres. - No, no te quiero. Open Subtitles ـ وأعلم أنك تُحبني أيضاً ـ لا ، لا أحبك
    - Di que me quieres ya. Open Subtitles قُل أنكَ تُحبني الآن.
    Sí, pero me quieres. Open Subtitles نعم, لكنك تُحبني
    Me gusta la vida Y yo le gusto a la vida Open Subtitles أحبُ الحياة الحياة تُحبني
    Él cree que... te gusto de forma romántica. Open Subtitles يظن أنك تُحبني رومانسياً.
    Jennifer, dime si oyes a Audrey. Dice que me quiere. Open Subtitles "جينيفير " رجاءً قُلي بأنك سمعت " " .أودري " تقول بأنها تُحبني "
    Y una maravillosa familia que me quiere. Open Subtitles وعائلة رائعة تُحبني كثيراً
    Tu no deberías amarme tanto. Open Subtitles لا يجب عليك أن تُحبني لهذه الدرجة
    Pero ella dijo que no era cierto lo que, claro, significa que ella no me ama. Open Subtitles لكنها قالَت أني لا أحبُها... . و هذا يعني طبعاً أنها لا تُحبني
    Mi madre me quería, pero murió. Open Subtitles كانت أمي تُحبني لكنها ماتت
    A mí también me querías cuando eras pequeño. Open Subtitles عندمـا كنت صغير، كنتَ تُحبني أيضـًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more