23. Medidas. se invitará al OSE a que siga examinando esta cuestión en su 30º período de sesiones. | UN | 23- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثلاثين. |
38. Medidas. se invitará al OSE a que examine los documentos mencionados en los párrafos 36 y 37 y citados a continuación. | UN | 38- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المشار إليها في الفقرتين 36 و37 أعلاه والمبينة أدناه. |
9. Medidas. se invitará al OSE a que apruebe la organización de los trabajos del período de sesiones. | UN | 9- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الاتفاق على تنظيم أعمال الدورة. |
11. Medidas. se invitará al OSE a que tome nota del informe sobre la situación. | UN | 11- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير المرحلي. |
33. Medidas. se invitará al OSE a que: | UN | 33- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى: |
52. Medidas. se invitará al OSE a que siga examinando este asunto. | UN | 52- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة النظر في هذه المسألة. |
68. Medidas. se invitará al OSE a que tome nota de la información recogida en los documentos. | UN | 68- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقتين. |
2. se invitará al Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) a: | UN | 2- تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى اتخاذ الخطوات التالية: |
A fin de permitir que las delegaciones participen plenamente en otros procesos que se reúnan en paralelo, se invitará al OSE a que realice sus deliberaciones de la manera más eficaz posible, en particular optimizando el tiempo dedicado a las negociaciones oficiosas y en sesión plenaria, y a que concluya su labor dentro del tiempo previsto. | UN | وبغية تمكين الوفود من المشاركة بصورة كاملة في الاجتماعات الأخرى التي تُعقد بصورة موازية، تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إجراء مداولاتها على أنجع نحو ممكن، وأن تستغل إلى أقصى حد الوقت المتاح للجلسات العامة والمفاوضات غير الرسمية، وأن تُنهي عملها ضمن الوقت المُحدد. |
13. Medidas. se invitará al OSE a que examine el mandato y las atribuciones del GCE, y a que imparta nueva orientación al respecto. | UN | 13- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في ولاية فريق الخبراء الاستشاري وفي اختصاصاته المنقحة وإلى تقديم المزيد من التوجيهات في هذا الشأن. |
17. Medidas. se invitará al OSE a que examine la información facilitada por el FMAM, contenida en el documento que se cita a continuación, y a que formule recomendaciones al respecto. | UN | 17- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية، الواردة في الوثيقة المبيَّنة أدناه، وإلى إبداء توصيات بشأنها. |
19. Medidas. se invitará al OSE a que recomiende un proyecto de decisión sobre el examen para que la CP lo apruebe en su 15º período de sesiones. | UN | 19- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى التوصية بمشروع مقرر بشأن الاستعراض كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة. |
26. Medidas. se invitará al OSE a que examine el informe del GETT que se cita a continuación y a que imparta orientación al respecto. | UN | 26- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تقرير فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً المبيَّن أدناه وإلى تقديم توجيهات في هذا الشأن. |
43. Medidas. se invitará al OSE a que examine los documentos mencionados en los párrafos 41 y 42 y citados a continuación. | UN | 43- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المشار إليها في الفقرتين 41 و42 أعلاه، كما هي مبينة أدناه. |
También se invitará al OSE a que prepare un proyecto de decisión sobre los resultados del segundo examen amplio para que la CP/RP lo apruebe en su quinto período de sesiones. | UN | كما تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إعداد مشروع مقرر بشأن نتائج الاستعراض الشامل الثاني كي يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة. |
50. Medidas. se invitará al OSE a que examine este tema con miras a formular recomendaciones a la CP/RP. | UN | 50- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في هذه المسألـة بغية تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف/ اجتماع الأطراف. |
55. Medidas. se invitará al OSE a que examine los posibles elementos del programa provisional de la CP 15, y a que asesore a la secretaría al respecto. | UN | 55- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف وأن تقدم المشورة إلى الأمانة في هذا الشأن. |
2. se invitará al Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) a: | UN | 2- تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ (الهيئة الفرعية) إلى اتخاذ الخطوات التالية: |
12. Medidas. En caso necesario, se invitará al OSE a elegir a nuevos miembros para sus períodos de sesiones 24º y 25º a fin de sustituir al Vicepresidente y/o Relator que represente a un Estado que no sea Parte en el Protocolo de Kyoto. | UN | 12- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ، عند الاقتضاء، إلى انتخاب عضوين إضافيين لدورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين لكي يحلا محل نائب الرئيس و/أو المقرر الممثل لدولة غير طرف في بروتوكول كيوتو. |
11. Medidas. se invitará al OSE a ultimar su examen de la información que figura en la síntesis y en los nuevos informes presentados después de que se hubiera preparado la síntesis, con el fin de recomendar a la CP/RP la aprobación de un proyecto de decisión en su tercer período de sesiones. | UN | 11- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الانتهاء من بحث المعلومات الواردة في التوليف وفي التقارير الجديدة التي قُدمت بعد إعداد التوليف، بغية التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة. |