"تُضاف بعد" - Translation from Arabic to Spanish

    • después
        
    después del párrafo 17 añádase el nuevo párrafo siguiente: UN تُضاف بعد الفقرة ١٧ فقرة جديدة فيما يلي نصها:
    después del quinto párrafo del preámbulo, añádase un nuevo párrafo que diga así: UN تُضاف بعد الفقرة الخامسة من الديباجة فقرة جديدة من الديباجة على النحو التالي:
    después del párrafo 654 añádanse los párrafos siguientes y renumérense los párrafos restantes: UN تُضاف بعد الفقرة 654 الفقرات الجديدة التالي نصها، ويعاد ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك:
    9. después del párrafo 23, añádase un nuevo párrafo relativo a los derechos de los reclusos, redactado en los siguientes términos: UN 9- تُضاف بعد الفقرة 23 من المنطوق فقرة منطوق جديدة، نصها كما يلي:
    después de la palabra " incluyendo " , agréguese la oración siguiente: UN تُضاف بعد عبارة " بعدة وسائل من بينها " العبارة التالية:
    después del artículo 7, añádanse los siguientes artículos nuevos: UN 3 - تُضاف بعد المادة 7 مادة جديدة نصها كالتالي:
    después del artículo 7, añádanse los siguientes artículos nuevos: UN 3 - تُضاف بعد المادة 7 مادة جديدة نصها كالتالي:
    después de " dispensa " , agréguese: " por causas razonables " [Federación de Rusia]. UN تُضاف بعد كلمة " تقرر " العبارة التالية: " ، بناء على أسباب معقولة، " [الاتحاد الروسي].
    después de " dispensa " , agréguese: " por causas razonables " [Federación de Rusia]. UN تُضاف بعد كلمة " تقرر " العبارة التالية: " ، بناء على أسباب معقولة، " [الاتحاد الروسي].
    71. El representante de Etiopía sugirió que en el texto presentado por el Canadá, después de la palabra " recompensa " se añadieran las palabras " incluso con el consentimiento del niño " . UN ١٧- واقترح ممثل اثيوبيا أن تُضاف بعد كلمة " مكافأة " ، في النص المقدم من كندا، عبارة " حتى بموافقة الطفل " .
    después de las palabras " formulación de políticas " , insertar las palabras " movilización de recursos " . UN تُضاف بعد عبارة " ووضع السياسات " عبارة " وتعبئة الموارد " .
    después de las palabras " que les permitan " insertar las palabras " a la vez que reducen al mínimo sus consecuencias negativas, " . UN تُضاف بعد عبارة " العولمة " عبارة " مع التقليل قدر الإمكان من آثارها الضارة " .
    después de las palabras " la protección del derecho al desarrollo " añádase la expresión " con miras a la plena realización de ese derecho " . UN تُضاف بعد عبارة " الحق في التنمية " عبارة " بغية إعماله التام " .
    después de las palabras " formulación de políticas " , insertar las palabras " movilización de recursos " . UN تُضاف بعد عبارة " ووضع السياسات " عبارة " وتعبئة الموارد " .
    después de las palabras " que les permitan " insertar las palabras " a la vez que reducen al mínimo sus consecuencias negativas, " . UN تُضاف بعد عبارة " العولمة " عبارة " مع التقليل قدر الإمكان من آثارها الضارة " .
    después de las palabras " la protección del derecho al desarrollo " añádase la expresión " con miras a la plena realización de ese derecho " . UN تُضاف بعد عبارة " الحق في التنمية " عبارة " بغية إعماله التام " .
    después del verbo " evaluar " , añádanse las palabras " , incluso a nivel regional, " . UN تُضاف بعد لفظة " التقييم " عبارة " بما في ذلك على الصعيد الإقليمي " .
    Párrafo 15.26 En la primera oración, después de las palabras " enfoque del crecimiento ecológico " insértese " y otras iniciativas normativas eficaces, " . UN في الجملة الأولى من الفقرة 15-26 تُضاف بعد " نهج النمو الأخضر " عبارة " وغيره من المبادرات الفعالة في مجال السياسات " .
    Añádanse, en la línea 2, después de las palabras " Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a que " , las palabras " de conformidad con su mandato tal como figura en la resolución 48/141 de la Asamblea General, " . UN تُضاف بعد عبارة " المفوض السامي لحقوق اﻹنسان " في السطر ١ عبارة " طبقا لولايته الواردة في قرار الجمعية العامة ٨٤/١٤١ " .
    Al final de la última oración, después de las palabras " Naciones Unidas " , añádanse las palabras " , teniendo en cuenta el principio del trato igual de todos los idiomas oficiales en cada órgano de la Organización " . UN وفي نهاية الجملة الأخيرة تُضاف بعد عبارة " الأمم المتحدة " عبارة " مع مراعاة مبدأ معاملة جميع اللغات الرسمية المقررة على قدم المساواة في كل جهاز من أجهزة المنظمة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more