Hoy, 11 de diciembre de 2014, de las 13.15 a las 14.30 horas, en la Sala 2, se celebrarán consultas oficiosas oficiosas del plenario sobre la agenda para el desarrollo después de 2015. Consejo de Seguridad | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية للجمعية العامة بكامل هيئتها عن خطة التنمية لما بعد عام 2015، اليوم، 11 كانون الأول/ديسمبر 2014، من الساعة 13:15 إلى الساعة 14:30، في غرفة الاجتماعات 2. |
El miércoles 10 de diciembre de 2014, de las 13.15 a las 14.30 horas, en la Sala 4, se celebrarán consultas oficiosas oficiosas del plenario sobre la agenda para el desarrollo después de 2015. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية للجمعية العامة بكامل هيئتها عن خطة التنمية لما بعد عام 2015، يوم الأربعاء 10 كانون الأول/ديسمبر 2014، من الساعة 13:15 إلى الساعة 14:30، في غرفة الاجتماعات 4. |
El miércoles 10 de diciembre de 2014, de las 13.15 a las 14.30 horas, en la Sala 4, se celebrarán consultas oficiosas oficiosas del plenario sobre la agenda para el desarrollo después de 2015. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية للجمعية العامة بكامل هيئتها عن خطة التنمية لما بعد عام 2015، يوم الأربعاء 10 كانون الأول/ديسمبر 2014، من الساعة 13:15 إلى الساعة 14:30، في غرفة الاجتماعات 4. |
Hoy, 10 de diciembre de 2014, de las 13.15 a las 14.30 horas, en la Sala 4, se celebrarán consultas oficiosas oficiosas del plenario sobre la agenda para el desarrollo después de 2015. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية للجمعية العامة بكامل هيئتها عن خطة التنمية لما بعد عام 2015، اليوم، 10 كانون الأول/ديسمبر 2014، من الساعة 13:15 إلى الساعة 14:30، في غرفة الاجتماعات 4. |
Hoy, 30 de noviembre de 2005, de las 10.00 a las 11.30 horas, en la Sala 7, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Xolisa Mabhongo (Sudáfrica), acerca del proyecto de resolución sobre el tema 52 h) del programa (Convenio de las Naciones Unidas sobre la Diversidad Biológica). | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد خوليسا مابهونغو (جنوب أفريقيا) إلى إجرائها في إطار البند 52 (ح) من جدول الأعمال (اتفاقية الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي)، وذلك اليوم، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات 7. |
Hoy, 1º de diciembre de 2005, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Peter Le Roux (Sudáfrica), acerca del proyecto de resolución sobre el tema 50 c) del programa (La crisis de la deuda externa y el desarrollo). | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد بيتر لو رو (جنوب أفريقيا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ج) من جدول الأعمال (أزمة الديون الخارجية والتنمية)، وذلك اليوم، 1 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات B. |
Hoy, 1º de diciembre de 2005, de las 10.00 a las 11.30 horas, en la Sala E, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Yoshiaki Ito (Japón), acerca del proyecto de resolución relativo al tema 56 a) del programa (Observancia del primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006). | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد يوشياكي إيتو (اليابان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 56 (أ) من جدول الأعمال (تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)، وذلك اليوم، 1 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات E. |
El viernes 2 de diciembre de 2005, de las 13.15 a las 14.30 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Peter Le Roux (Sudáfrica), acerca del proyecto de resolución sobre el tema 50 c) del programa (La crisis de la deuda externa y el desarrollo). | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد بيتر لو رو (جنوب أفريقيا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ج) من جدول الأعمال (أزمة الديون الخارجية والتنمية)، وذلك يوم الجمعة، 2 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14، في غرفة الاجتماعات B. |
Hoy, 2 de diciembre de 2005, de las 13.15 a las 14.30 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas”, convocadas por el facilitador, Sr. Peter Le Roux (Sudáfrica), acerca del proyecto de resolución sobre el tema 50 c) del programa (La crisis de la deuda externa y el desarrollo). | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد بيتر لو رو (جنوب أفريقيا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (ج) من جدول الأعمال (أزمة الديون الخارجية والتنمية)، وذلك اليوم، 2 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14، في غرفة الاجتماعات B. |
Hoy, 2 de diciembre de 2005, de las 13.15a las 14.30 horas, en la Sala 8, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas”, convocadas por el facilitador, Sr. Yoshiaki Ito (Japón), acerca del proyecto de resolución relativo al tema 56 a) del programa (Observancia del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006)). | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد يوشياكي إيتو (اليابان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 56 (أ) من جدول الأعمال (تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)، وذلك اليوم، 2 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 8. |
Hoy martes 18 de septiembre de 2007, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 7, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” organizadas por el facilitador, Sr. Selwin Hart (Barbados), sobre el tema 13 h) del programa (Cooperación internacional en cuestiones de tributación). | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن البند 13(ح) من جدول الأعمال (التعاون الدولي في المسائل الضريبية) بدعوة من الميسر، السيد سلوين هارت (بربادوس)، اليوم، 18 أيلول/سبتمبر 2007، من الساعة 00/15 إلى 00/18 في غرفة الاجتماعات 7. |
Hoy, 4 de diciembre de 2014, a las 15.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, se celebrarán consultas oficiosas oficiosas del plenario acerca de las modalidades de organización de la Cumbre sobre la agenda para el desarrollo después de 2015. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن الطرائق التنظيمية لمؤتمر القمة المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015، اليوم، 4 كانون الأول/ديسمبر 2014، الساعة 15:00، في قاعة مجلس الوصاية. |
Hoy, viernes 25 de noviembre de 2005, de las 13.15 a las 14.30 horas, en la Sala A, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Benedicto Fonseca Filho (Brasil), acerca del proyecto de resolución relativo al tema 59 del programa (Hacia formas mundiales de colaboración). | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد بنديكتو فونسكا فيلهو (البرازيل) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 59 من جدول الأعمال (نحو إقامة شراكات عالمية)، وذلك يوم الجمعة، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات A. |
El lunes 28 de noviembre de 2005, de las 13.00 a las 15.00 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Catherine Brown (Canadá), acerca del proyecto de resolución sobre recursos humanos y desarrollo, en relación con el tema 56 c) del programa. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة كاثرين براون (كندا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بتنمية الموارد البشرية، المقدم في إطار البند 56 (ج) من جدول الأعمال، وذلك يوم الاثنين، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/13 إلى الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات B. |
El lunes 28 de noviembre de 2005, de las 15.00 a 18.00 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Andre Siregar (Indonesia), acerca del proyecto de resolución sobre el tema 54 c) del programa (Migración internacional y desarrollo). | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد أندريه سيرغار (إندونيسيا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 54 (ج) من جدول الأعمال (الهجرة الدولية والتنمية)، وذلك يوم الاثنين، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B. |
El martes 29 de noviembre de 2005, de las 15.00 a las 16.30 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Ewa Yoshiaki Ito (Japón), acerca del proyecto de resolución relativo al tema 56 a) del programa (Erradicación de la pobreza). | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد يوشياكي إيتو (اليابان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 56 (أ) من جدول الأعمال (القضاء على الفقر)، وذلك يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات B. |
El martes 29 de noviembre de 2005, de las 16.45 a las 18.00 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Peter Le Roux (Sudáfrica), acerca del proyecto de resolución sobre el tema 50 c) del programa (La crisis de la deuda externa y el desarrollo). | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد بيتر ليرو (جنوب أفريقيا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 50 (ج) من جدول الأعمال (أزمة الديون الخارجية والتنمية)، وذلك يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 45/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B. |
El lunes 28 de noviembre de 2005, de las 13.00 a las 15.00 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Catherine Brown (Canadá), acerca del proyecto de resolución sobre recursos humanos y desarrollo, en relación con el tema 56 c) del programa. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة كاثرين براون (كندا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بتنمية الموارد البشرية، المقدم في إطار البند 56 (ج) من جدول الأعمال، وذلك يوم الاثنين، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/13 إلى الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات B. |
El lunes 28 de noviembre de 2005, de las 13.15 a las 14.30 horas, en la Sala 2, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Jennifer Feller (México), acerca del proyecto de resolución sobre las mujeres y el desarrollo, en relación con el tema 56 b) del programa. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة جينفر فلر (المكسيك) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بدور المرأة في التنمية، في إطار البند 56 (ب) من جدول الأعمال، وذلك يوم الاثنين، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 2. |
El miércoles 29 de noviembre de 2006, de las 11.30 a las 13.00 horas en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrarán consulta oficiosas “oficiosas” convocadas por el Excmo. Sr. Dalius Čekuolis (Lituania), Vicepresidente del Consejo, con el objeto de debatir el papel del Consejo Económico y Social en el examen sustantivo anual a nivel ministerial del Consejo Económico y Social y el Foro sobre Cooperación para el Desarrollo. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا إلى إجرائها سعادة السيد داليوس سيكوليس (ليتوانيا)، نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، يوم الأربعاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 1، لمناقشة دور نظام المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الاستعراض الموضوعي السنوي الذي يجرى على المستوى الوزاري ومنتدى التعاون الإنمائي. |