Si, fuera está lloviendo. Y aquí parece un incendio de nivel 3. | Open Subtitles | أجل، تُمطر بالخارج ولكن هُنا يبدو حريق من الدرجة الرابعة. |
Es completamente factible. Por cierto, está lloviendo. | Open Subtitles | إنّه مُناسبٌ لكِلتانا، بالمناسبة، إنّها تُمطر |
Sólo voy y actúo en el intermedio... y si no llueve, ya sabes, los atraparé saliendo. | Open Subtitles | سأؤدى فقط عرضى أثناء الاستراحة, وإذا لم تُمطر, سأُمسِك بِهم وهم خارجون. |
En cualquier lugar si llueve y necesito donde dormir. | Open Subtitles | أقتحم أيّ مكان إذا كانت تُمطر لأني أحتاج مكاناً للنوم فيه. |
Esperemos que tengan razón vamos, apura, va a llover. | Open Subtitles | علينا أن نتمنى أن يكونوا على حق، إستمرّ وأسرع قليلاً، إنها سوف تُمطر |
Bueno, puede que llueva. Entonces no tendrás que limpiar ventanas. | Open Subtitles | حسناً ، رُبما تُمطر فلن تكون مُضطراً لتنظيف النوافذ |
Probablemente debamos quedarnos adentro unos días, esperar a que la lluvia se las lleve. | Open Subtitles | ربما علينًا أن نبقى في الداخل لبضعة أيام ننتظر حتى تُمطر وتبعده |
Demonios! Asi que estaba lloviendo y tu aun la hicistes prometer? | Open Subtitles | اللعنه, لقد كانت تُمطر ومتوقعة أن تفي بعهدها؟ |
Cuando salimos estaba lloviendo e intentamos conseguir un taxi, pero no pudimos. | Open Subtitles | حسناً، عندما غادرنا، كانت السماء تُمطر بالفعل، وحاولنا لقرابة النصف ساعة إيجاد سيّارة أجرة، ولكننا لم نستطع. |
¡Trato! ¡Aleluya! Están lloviendo lápices. | Open Subtitles | اتفقنا, الشكر للرب إنها تُمطر أقلام رصاص |
Eso cayó del cielo. ¿Intentas decirme que están lloviendo monos? | Open Subtitles | لقد سقط هذا الشئ من السماء ، أتحاول إخبارى أن السماء تُمطر قروداً ؟ |
Algunas personas dicen que por encima de la línea de árboles está lloviendo otra vez. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون أن فوق خطّ الشجرة أنّها تُمطر ثانيةً. |
Si, me he dado cuenta de que está lloviendo, pero, venga ya, estamos en el 2021. | Open Subtitles | نعم ، أدري أنها تُمطر لكن ، بربك ، نحن في 2021 |
llueve a cántaros desde que llegamos. | Open Subtitles | إنها تُمطر مثل الجحيم منذ أن أتينا إلى هنا |
llueve casi todos los días, por lo que este niño de seis años ya ha tenido mucha práctica. | Open Subtitles | تُمطر كل يومٍ تقريباً، فهذه البالغة 6 أعوام قد تلقىت سلفاً تمارين كثيرة. |
A veces, hay goteras cuando llueve. | Open Subtitles | أحياناً، يخُر سقفي حينما تُمطر |
Llovió todo el invierno. Apenas si dejó de llover. | Open Subtitles | أنها تُمطر طوال الشتاء، لقد توقفت الأمطار للتو. |
Las ruedas de su camioneta estaban embarradas, pero lleva semanas sin llover, lo que significa que vivirá a las afueras, en alguna granja. | Open Subtitles | عجلات عربته كانت موحلة لكن لم تُمطر منذ أسابيع مما يعني أنه كان يعيش خارج المدينة في مزرعة |
Quieres que llueva. Estás deseando que llueva. | Open Subtitles | أنتِ تريدينها أن تُمطر أنتِ تتمنّينها أن تُمطِر |
Necesitamos ir a esa tienda donde la tuvieron, llegar antes que llueva. | Open Subtitles | سنحتاج للذهاب لتلك الخيمة التى كنتى محتجزة بها لنذهب قبل أن تُمطر |
Unidos aquí, en el cielo manifestado... poca lluvia llegará, el cielo y la tierra se secarán, | Open Subtitles | المتحدون هُنا , يتجلون في السماء لن تُمطر إلا القليل الأرض و السماء ستجف |
Esta vez los van a atacar por otros dos días... sí ¿Pero no será como cuando el del clima dice que no lloverá y de repente llueve? | Open Subtitles | لن يقومو بالهجوم ليومين آخرين. الأمر ليس كرجل الأرصاد الذى يقول أنها لن تُمطر فى فجأه تُمطر. |
Cuando yo estaba en mis 20's, caminaba por la calle y llovían penes en todos lados a los que iba. | Open Subtitles | عندما كنتُ في فترة العشرينات كنتُ أمشي في الشارع وكأنّها تُمطر أعضاءاً ذكوريةً أينما ذهبتُ |
No ha llovido. Quizá aquí nunca llueva. | Open Subtitles | ليس هناك من مطر ربما لا تُمطر هنا قط |
Intentaste que lloviera. | Open Subtitles | لقد حاولتَ أن تجعلها تُمطر |