Cuando sea abogado, voy a hacer una fortuna defendiendo a mis amiguitos de escuela. | Open Subtitles | عندما أَصبح محامي، سَإجمعْ ثروة طائلة من الدفاع عن رفاق مدرستي العليا. |
Apuesto a que si este tipo deja su trabajo y abre un servicio de citas hará una fortuna. | Open Subtitles | تعلمي , أراهن لو أن ذلك الرجل يترك عمله ويفتح خدمة مواعدة سيجمع ثروة طائلة |
seguiré y haré una fortuna con ella. | Open Subtitles | وسأهتم بحصولك على كل شيء يعود إليك سأشترى سهمك وسأستمر وسأجمع ثروة طائلة منها |
Venderemos tu fórmula por todo el mundo, ganaremos una fortuna... y después... ya veremos. | Open Subtitles | عندما تنهى التجربة سنبيعها للعالم سنجمع ثروة طائلة وبعدها سنرى |
Jagger pagará una fortuna por recuperarlo, suficiente para que un hombre y su tripulación vivan como reyes hasta que el Buen Dios los llame a su rebaño. | Open Subtitles | . جاغر " سيدفع ثروة طائلة لإستعادته" . " ثروة تكفي زميل و طاقمه للعيش كالـ " قيصر . حتي يعودون إلي الرب |
Ahí fue donde Crain hizo una fortuna explotando a los trabajadores. | Open Subtitles | ذلك حيث جَمعَ كراين ثروة طائلة على ظهورِ العمال في طواحينِ النسيج |
Repartimos la guita, y listo. Estás ofendido porque te hice ganar una fortuna, ¿no? | Open Subtitles | أنك ناكرا للجميل لأني أنا من جعلك تجمع ثروة طائلة |
El mundo se desmorona, y este sujeto gana una fortuna. | Open Subtitles | العالم يتفكّك وهذا الرجل يجمع ثروة طائلة |
¡Ganen una fortuna y diviértanse! ¡Vengan a la mesa del pachinko! | Open Subtitles | إجمع ثروة طائلة وتمتع بوقتك تعال إلى صالة إستقبال باشينكو |
Les costará a todos una fortuna, honorarios legales y demás y eso no será nada comparado con perder sus trabajos. | Open Subtitles | سيكلفكم ثروة طائلة بالرسوم القانونية و نفقات الوحدة و تلك خسارة لا تذكر بجوار خسارة وظائفكم |
Que la gasolina me cuesta una fortuna. | Open Subtitles | أقصد ان الوقود يكلفني ثروة طائلة |
Leí en algún lado que un empresario japonés gastó una fortuna en una rueda de queso Jarlsberg de 200 años. | Open Subtitles | لقد قرأت بمكان ما أن رجل أعمال ياباني أنفق ثروة طائلة منذ حوالي مائتان عام لصناعة هذا الجُبن العتيق |
Estoy gastando una fortuna en atomos, y tenemos que bajar algunos costos. | Open Subtitles | أنا أنفق ثروة طائلة على الذرّات وعلينا أن نقلل من النفقات |
Y entonces ganaste una fortuna gracias al caos. | Open Subtitles | وبعد ذلك جَمعتَ ثروة طائلة في الفوضى الناتجةِ. |
Tengo cuatro partes pujando ahora. Tres valdrían una fortuna. | Open Subtitles | لديّ 3 فرق تُزايد الآن، سنحقق بهم الثلاثة ثروة طائلة |
Si no te gusta lo que haces, le cuesta una fortuna. Y lo sabe. | Open Subtitles | إذا لم تحبّ ما تقوم به فإنّ ذلك سيكلّفه ثروة طائلة ، وهو على علم بذلك |
Porque con mi apariencia y tu cerebro, podemos hacer una fortuna. | Open Subtitles | لأن بمظهري و دماغك يمكن أن نجمع ثروة طائلة |
guardias en dos continentes... solo los sobornos deben haberte costado una fortuna. | Open Subtitles | لابُد أن الرشاوى وحدها قد كلفتك ثروة طائلة |
Ese tipo tiene una fortuna. | Open Subtitles | لابد أن هذا الرجل لديه ثروة طائلة |
Malibú. Pagas una fortuna por recibir una pésima señal de celular. | Open Subtitles | "ماليبو" لقد دفعت ثروة طائلة لتعملي هنا كمستقبلة للمكالمات على المحمول |