| Por supuesto que lo es. Un zorro sano no haría algo así. | Open Subtitles | ..بالتأكيد هو مسعور , ما من ثعلب سليم يقوم بهذا |
| Mapache o zorro. Shh. Um, vale, eso deja Siete especies de murciélago. | Open Subtitles | راكون أو ثعلب حسنا ، هذا يترك سبعة أصناف للخفافيش |
| * zorro ártico, Ártico canadiense | UN | ثعلب القطب الشمالي، القطب الشمالي الكندي |
| Una niña de Washington Heights me sacó un abrigo de piel de zorro. | Open Subtitles | إمرأة غانية في "واشنطن" ذات مرة أستولت على فرو ثعلب مني |
| Para determinar la toxicidad en mamíferos, se utilizó la nutria como especie clave. | UN | بُغية تحديد السمية في الثدييات، استخدم ثعلب المياه باعتباره النوع الرئيسي. |
| Bien. Ahora quiero enseñarte esto. El zorro más condenado que hayas visto jamás. | Open Subtitles | حسنا أُريدُ ان اريك هذا أعجب ثعلب رَأيتَ في حياتك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ غريب |
| Para ti, soy sólo un zorro como 100.000 zorros. | Open Subtitles | بالنسبة لك، أنا مجرد ثعلب كمئات الآلاف من الثعالب. |
| Él es más bien un zorro. Un zorro astuto y socarrón. | Open Subtitles | انه أكثر من مجرد ثعلب انه ثعلب ماكر غدار |
| Es sobre un príncipe que conoce a un zorro salvaje en el desierto y poco a poco, siendo muy dulce, amable y cuidadoso, domestica al zorro y este le cuenta un secreto. | Open Subtitles | تدور الرواية حول أمير صغير يقابل ثعلب بري في الصحراء ورويداً .. رويداً، تمكن بواسطة الرقة، والنبل وطيبة القلب |
| Pensé que me engañaba, como el zorro cuando se hace el muerto. | Open Subtitles | اعتقد أنها كانت تخدعني مثل ثعلب يتظاهر بالموت |
| El papa como un zorro. Y el abad como un mono. | Open Subtitles | البابا في هيئة ثعلب ورئيس الدير في هيئة قرد |
| Sí, soy un zorro transformador de Tamahori no Uchi. | Open Subtitles | نعم , انا ثعلب متحول من تاماهوري نو اوشي |
| ¿Acaso soy yo un tigre, un oso, un zorro, un mono o qué? ¿Eh? ¿Qué soy yo? | Open Subtitles | هل أنا نمر, أم دب, أم ثعلب, أم قرد أم ماذا ؟ |
| Yo no he cantado esa jugada, canté una simple 22 zorro. | Open Subtitles | لم أطلب تلك اللعبة طلبة لعبة ثعلب 22 المعتادة |
| Hay un zorro rondando por aquí. Meted vuestra comida en el interior. | Open Subtitles | هناك ثعلب يدور حول المكان ابقوا طعامكم بالداخل |
| El zorro dijo: significa hacerme amarte. | Open Subtitles | فأجابه ثعلب: اجعل علاقتكم قائمة على المحبة |
| No parecen que vayan rápido. ¿Quién atrapará un zorro? | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً كل هذه كلاب الصيد من أجل ثعلب واحد |
| Algún animal. Un zorro, creo. | Open Subtitles | نوع من الحيوانات , عزيزتي أعتقد انه ثعلب |
| Me prestó un gran servicio. La ayudaré a encontrar a la nutria. | Open Subtitles | لقد أسديت لي خدمة كبيرة سأساعدك على إيجاد ثعلب الماء |
| No sabía que había algo de extraño en huir de una zorra. | Open Subtitles | لم أعرف أن الهروب من ثعلب أمر خارج عن المألوف |
| Entonces, es una prisión. Forrada de visón y con un servicio de primera. | Open Subtitles | إنه سجن ، إذن مخطط ثعلب محاط بخدمة من الدرجة الأولى |