"ثكنة الجيش" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuartel abandonado del ejército
        
    • el cuartel del ejército
        
    • cuarteles del ejército
        
    • del cuartel del ejército
        
    • los cuarteles del
        
    • el perímetro del
        
    • cuarteles abandonados del ejército
        
    A la 0.00 horas la artillería israelí bombardeó los alrededores de An-Nabatiya al-Fawqa y las proximidades del cuartel abandonado del ejército libanés. UN الساعة صفر تعرض خراج بلدة النبطية الفوقا ومحيط ثكنة الجيش المهجورة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 14.40 horas fuerzas israelíes dispararon varias ráfagas en dirección al cuartel abandonado del ejército en An-Nabatiya desde su posición en Tillat ad-Dabsha. UN - الساعة ٠٤/٤١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة الدبشة عدة رشقات نارية باتجاه ثكنة الجيش المهجورة في النبطية.
    Los bombardeos se extendieron a los términos municipales de Kafer Tibnin, Zawtar y Mazra ' at al-Hamra, al curso del río Litani, al término municipal de An-Nabatiya al-Fawqa, a los alrededores de un cuartel abandonado del ejército y las colinas de Mlita y Ŷabal Safi. UN وطال القصف خراج بلدات كفر تبنيت، وزوطر، ومزرعة الحمراء، ومجرى نهر الليطاني، وخراج بلدة النبطية الفوقا، ومحيط ثكنة الجيش المهجورة، وتلال مليتا وجبل صافي.
    Así pues, durante el resto de su detención en el cuartel del ejército, permaneció esposado y con los ojos vendados, lo que le hacía muy difícil comer o ir al retrete. UN ولذلك السبب، قضى ما تبقى من مدة احتجازه في ثكنة الجيش معصوب العينين ومصفد اليدين، فكان يجد صعوبة بالغة في تناول الطعام أو استخدام المرحاض.
    La artillería israelí bombardeó la región de Nabatiyah al-Fawqa, la periferia de los cuarteles del ejército y el barrio del matadero en la ciudad de Nabatiyah. UN ٢٦/١٢/١٩٩٥ تعرض خراج بلدة النبطية الفوقا ومحيط ثكنة الجيش وحي المسلخ في مدينة النبطية لقصف مدفعي اسرائيلي.
    27 de marzo de 1997 A las 5.30 horas la artillería israelí bombardeó el perímetro de An-Nabatiya al-Fawqa en las proximidades del cuartel del ejército libanés abandonado. UN ٢٧/٣/١٩٩٧ الساعة ٣٠/٥ تعرض محيط النبطية الفوقا بالقرب من ثكنة الجيش اللبناني المهجورة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    4 de junio de 1997 A las 0.30 horas, la artillería israelí bombardeó el cuartel abandonado del ejército libanés y sus alrededores en An-Nabatiya al-Fawqa. UN ٤/٦/١٩٩٧ الساعة ٣٠/صفر تعرضت ثكنة الجيش اللبناني المهجورة ومحيطها في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 18.25 horas el cuartel abandonado del ejército libanés y sus alrededores en la localidad de An-Nabatiya al-Fawqa fueron blanco de fuego nutrido de francotiradores abierto por las fuerzas israelíes. UN الساعة ٢٥/١٨ تعرضت ثكنة الجيش المهجورة ومحيطها في النبطية لرشقات قنص غزيرة مصدرها القوات اﻹسرائيلية.
    25 de agosto de 1997 A las 6.15 horas la artillería israelí bombardeó los términos de la localidad de An-Nabatiya al-Fawqa y los alrededores del cuartel abandonado del ejército de An-Nabatiya. UN ٢٥/٨/١٩٩٧ الساعة ١٥/٠٦ تعرض خراج بلدة النبطية الفوقا ومحيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 22.45 horas la artillería israelí bombardeó los alrededores del cuartel abandonado del ejército libanés de An-Nabatiya. UN الساعة ٤٥/٢٢ تعرض محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 18.30 horas la artillería israelí bombardeó los alrededores del cuartel abandonado del ejército libanés en An-Nabatiya al-Fawqa. UN الساعة ٠٣/٨١ تعرض محيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    - A las 2.00 horas el cuartel abandonado del ejército libanés en el término de la localidad de An-Nabatiya recibió disparos de armas de fuego israelíes. UN الساعة ٠٠/٢ تعرضت ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في خراج بلدة النبطية الفوقا لرشقات قنص إسرائيلية.
    - A las 4.00 horas la artillería israelí bombardeó el perímetro del cuartel abandonado del ejército libanés en An-Nabatiya al-Fawqa. UN الساعة ٠٠/٤ تعرض محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    - A las 21.10 horas la artillería israelí bombardeó el perímetro del cuartel abandonado del ejército libanés en An-Nabatiya al-Fawqa. UN الساعة ١٠/٢١ تعرض محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    - A las 1.55 horas las fuerzas israelíes dispararon desde sus posiciones en Tallat ad-Dabcha varios obuses de artillería sobre los alrededores del cuartel abandonado del ejército libanés en Qasr Gandur. UN الساعة ٥٥/١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة الدبشة عدة قذائف هاون على محيط ثكنة الجيش المهجورة في قصر غندور.
    A las 19.00 horas las cercanías del cuartel abandonado del ejército libanés en Nabatiyah al-Fawqa recibió el fuego de la artillería israelí y ráfagas de disparos de otras armas. UN الساعة ٠٠/١٩ تعرض محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي ورشقات نارية.
    El 13 de agosto de 1995, la artillería israelí bombardeó el cuartel del ejército libanés en Nabatiya Fawqa, además del monte Mita, el monte Safi y los alrededores de los pueblos de Arab Salim y ' Ayn Buswar. UN وفي ١٣ آب/اغسطس ١٩٩٥ قصفت المدفعية الاسرائيلية محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا باﻹضافة الى تلال ميتا - جبل صافي وخراج بلدتي عربصاليم وعين بوسوار.
    3. A finales de abril de 1992 se establecieron centros de detención en el puerto de Luka, en el cuartel del ejército Nacional Yugoslavo y en otros lugares de la ciudad de Brcko. UN ٣ - في أواخر نيسان/ابريل ١٩٩٢، أقيمت مراكز للاحتجاز في مرفق مرفأ لوكا، وفي ثكنة الجيش الوطني اليوغوسلافي، وفي أماكن أخرى من بلدة برتشكو.
    El día en que se produjo la desaparición forzada, dijeron a la esposa de Vidovic que se los habían llevado a los cuarteles del ejército Nacional Yugoslavo (Jugoslavenska Narodna Armija), en el barrio de Nedzarici, cerca del puesto de control de la calle Kasindolska, para ser interrogados. UN ويوم اختفائهما القسري، أُخبرت بأنهما اقتيدا إلى ثكنة الجيش الوطني اليوغوسلافي العسكرية في ضواحي ندزاريتشي، قرب نقطة التفتيش في شارع كاسندولسكا، للاستجواب.
    A las 12.50 horas del 15 de abril, la aviación militar israelí atacó el barrio de Ash-Shawakir de la ciudad de Tiro, cerca del cuartel del ejército libanés, el mercado de verduras y el barrio de Al-Ma ' ashuq, cerca del dispensario de Al-Imam y de la mezquita de Al-Wahda. UN ـ الساعة ٥٠/١٢ من التاريخ نفسه أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على مدينة صور ـ محلة الشواكير قرب ثكنة الجيش اللبناني وسوق الخضار ومحلة المعشوق قرب مستوصف اﻹمام ومسجد الوحدة.
    La artillería israelí bombardeó el perímetro de los cuarteles abandonados del ejército libanés en Nabatiyah al-Fawqa. UN تعرض محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي اسرائيلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more