"ثلاثة إلى أربعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • tres a cuatro
        
    • tres o cuatro
        
    • tres y cuatro
        
    En una compraventa danesa-alemana de automóviles se estimó razonable un plazo de tres a cuatro semanas. UN وفي مبيع سيّارات دانمركيّ ألمانيّ تبيّن أنّ ثلاثة إلى أربعة أسابيع فترة معقولة.
    Se prevé que la construcción se iniciará en el futuro próximo y se completará en un plazo de tres a cuatro meses tras la firma del contrato. UN ومن المتوقع أن تبدأ أعمال البناء في المستقبل القريب وأن تكتمل في غضون ثلاثة إلى أربعة أشهر عقب توقيع العقد.
    Las visitas a los países tuvieron una extensión media de tres a cuatro días, y abarcaron reuniones con diversas partes interesadas del país. UN وبلغ متوسط مدة الزيارات القُطرية من ثلاثة إلى أربعة أيام، وتضمّنت عقد اجتماعات مع مختلف أصحاب المصلحة الوطنيين.
    Se organizarán mesas redondas que reunirán a tres o cuatro expertos en cada cuestión para poner en marcha los debates. UN وسيتم تنظيم أفرقة مناقشة تضم ثلاثة إلى أربعة خبراء بشأن كل قضية من القضايا من أجل مناقشتها.
    Esto debería llevar unos tres o cuatro meses, y luego empieza la espera. Open Subtitles و التي ستأخذ ثلاثة إلى أربعة أشهر و بعدها يبدأ الأنتظار
    En las reuniones ordinarias el programa suele incluir entre tres y cuatro temas, fundamentalmente situaciones de países. UN وبالنسبة للاجتماعات العادية، يتألف جدول الأعمال عادة من ثلاثة إلى أربعة بنود تشمل في الغالب الحالات القطرية.
    Las visitas a los países tuvieron una extensión media de tres a cuatro días, y abarcaron reuniones con diversos interesados del país. UN وبلغ متوسط مدة الزيارات القُطرية من ثلاثة إلى أربعة أيام، وتضمّنت عقد اجتماعات مع مختلف أصحاب المصلحة الوطنيين.
    Serán nombrados en cada lugar y recibirán capacitación durante un período de tres a cuatro semanas. UN وسيعين المدربون المحليون من قِبَل كل موقع على حدة وسيدرَّبون على مدى فترة تستغرق ثلاثة إلى أربعة أسابيع.
    Esta licencia no remunerada solo se había aumentado de tres a cuatro meses hacía poco tiempo. UN وقد رفعت هذه الإجازة غير مدفوعة الأجر من ثلاثة إلى أربعة أشهر مؤخراً فقط.
    Estoy viendo de tres a cuatro nuevos pacientes a la semana. Open Subtitles أنا أقابل ثلاثة إلى أربعة مرضى جدد كل أسبوع.
    Por consiguiente, para una Junta Ejecutiva separada del FNUAP haría falta utilizar de tres a cuatro días más los servicios de conferencias de las Naciones Unidas, con las consecuencias financieras correspondientes. UN وهكذا فإن إنشاء مجلس تنفيذي مستقل للصندوق سيتطلب زيادة تتراوح من ثلاثة إلى أربعة أيام في استخدام خدمات المؤتمرات باﻷمم المتحدة، مع ما يصحب ذلك من آثار مالية.
    Opción A: Además de los 35 observadores militares actuales de las Naciones Unidas, la UNPREDEP consistiría en dos destacamentos compuestos de un total de 400 soldados que operarían a partir de tres a cuatro bases. UN الخيار ألف: إضافة إلى مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين الحاليين الذين يبلغ عددهم ٣٥ فردا تتكون القوة من فرقتي عمل تضمان عددا إجماليا من الجنود قدره ٤٠٠ جندي يعملون من ثلاثة إلى أربعة معسكرات أساسية.
    Cada equipo estuvo integrado por tres o cuatro expertos nacionales e internacionales en la gestión de sistemas de salud, salud pública, educación sanitaria y comunicación. UN وتألفت كل فرقة من ثلاثة إلى أربعة خبراء محليين ودوليين في مجال إدارة نظم الصحة اﻹنجابية، والصحة العامة، والتعليم الصحي والاتصالات.
    Se organizarán mesas redondas que reunirán a tres o cuatro expertos en cada cuestión para poner en marcha los debates. UN وسيجري تنظيم أفرقة خبراء تجمع معاً من ثلاثة إلى أربعة خبراء بشأن كل قضية لإطلاق المناقشة.
    La finalización del plan de acción para el país correspondiente requería, en promedio, otros tres o cuatro meses. UN واستغرق وضع الصيغة النهائية لخطة العمل القطرية لكل بلد، في المتوسط، من ثلاثة إلى أربعة أشهر أخرى.
    Bueno, ya escuchamos hoy a Jeff Hawkins hablarnos de cómo nuestros ojos saltan, como se mueven de un lado a otro, tres o cuatro veces por segundo. TED حسنا , اليوم باكرا " جيف هوكنس " تكلم عن حركة عينك السريعة طريقة حركة عينيك من ثلاثة إلى أربعة مرات في الثانية
    Pero no nos quedamos en la hora de Marte por más de tres o cuatro meses. TED لكنّنا لا نبقى على توقيت المريخ لأكثر من ثلاثة إلى أربعة شهور.
    tres o cuatro días, si no hay patrullas. Open Subtitles من ثلاثة إلى أربعة أيام إذا لم تكن هناك دوريات
    En las reuniones ordinarias el programa suele incluir entre tres y cuatro temas, fundamentalmente situaciones de países. UN وبالنسبة للاجتماعات العادية، يتألف جدول الأعمال عادة من ثلاثة إلى أربعة بنود تشمل في الغالب الحالات القطرية.
    Para cada documento, entre tres y cuatro miembros del GEPMA se hicieron cargo de los proyectos y ofrecieron orientación y aportaciones. UN واتخذ ثلاثة إلى أربعة خبراء زمام المبادرة في كل ورقة، فقدموا توجيهاتهم وإسهاماتهم بشأنها.
    Los agricultores se ganan entre tres y cuatro veces lo que ganarían con el maíz. TED يحصل المزارعون على ثلاثة إلى أربعة أضعاف غلة الذرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more