"ثلاثة اسابيع" - Translation from Arabic to Spanish

    • tres semanas
        
    Sí, sí, pero, tres meses es mucho tiempo ... tres semanas no puedo, no puedo Open Subtitles أجل لكن اسمع ثلاثة أشهر مدة طويلة نريدها في ثلاثة اسابيع لا استطيع
    Tenemos tres semanas para tomar esta ciudad antes de que lo hagamos con Paris. Open Subtitles لدينا ثلاثة اسابيع للإستيلاء على تلك المدينة قبل أن نشرع الى باريس
    Yo tengo solamente 58 y tengo que repintar mi cabello cada tres semanas. Open Subtitles وانا ابلغ 58 فقط ويتوجب علي صبغ شعري كل ثلاثة اسابيع
    ¿Recibió su esposa una carta del señor De Souza hace tres semanas, diciendo que venía a este país? Open Subtitles هل زوجتك تلقّت خطابا من دى سوزا منذ ثلاثة اسابيع يخبرها بقدومه الى البلدة ؟
    Esta droga tiene que estar en la línea de frente en tres semanas. Open Subtitles هذا الدواء يجب ان يكون بالصف الاول في غضون ثلاثة اسابيع
    Puedes solicitar una a la oficina del coronel, y te la enviarán en tres semanas. Open Subtitles تستطيعون طلبها من مكتب الطبيب الشرعي، و سوف يرسلونها لكم خلال ثلاثة اسابيع.
    Es el mismo dispositivo que encontré en su escritorio hace ya tres semanas. Open Subtitles نفس الجهاز الذي مَرَّ عبر مكتبك منذ ثلاثة اسابيع كما أرى
    Cuando comenzó la misión, habían pasado tres semanas desde ese anuncio sin que comenzara el proceso de desmantelamiento. UN وعندما بدأت البعثة، كانت ثلاثة اسابيع قد انقضت منذ ذلك الإعلان ولم تكن عملية التفكيك قد بدأت بعد.
    En esas resoluciones se prevé también la posibilidad de prolongar el período de sesiones del Grupo de Trabajo a tres semanas. UN ونصت هذه القرارات على جواز تمديد دورة الفريق العامل إلى ثلاثة اسابيع.
    Mire, hace tres semanas, no sabía más que usted que esto iba a pasar. Open Subtitles انظري . قبل ثلاثة اسابيع لم يكن يدور في خلدي ما يحدث الآن
    Al principio, Valera venía cada domingo, luego cada dos domingos, luego cada tres semanas. Open Subtitles في البداية كان فاليرا ياتي كل يوم أحد ثم بين اسبوع واخر ثم كل ثلاثة اسابيع
    Luego me dijo que llevaba aquí tres semanas, y que le estaban matando de hambre. Open Subtitles ثم اخبرنى انه هنا منذ ثلاثة اسابيع, وانهم منعوا عنه الطعام بالقوة.
    Llevas más de tres semanas usando esa mochila. Open Subtitles ارتديتي حقيبة الظهر هذه لأكثر من ثلاثة اسابيع
    Pero la peor noticia es que nos tomará tres semanas Open Subtitles والخبر الأسواء أننا سنستغرق ثلاثة اسابيع
    Luego me dijo que había estado en tres semanas Edinbrooks y lo hicieron todo tipo de pruebas y concluyó el lo que estaba mal con él. Open Subtitles فأخبرني انه قضي ثلاثة اسابيع بالمستشفي حيث أجري مجموعة كبيرة من الفحوصات وهناك حدد الاطباء مشكلته
    De acuerdo con esto, fue un periodo de tres semanas donde papa y mama tenían concursos de gritos todas las noches. Open Subtitles وفقا لهذا انها كانت فترة ثلاثة اسابيع استمر بها ابي وامي بالتشاجر والصراخ كل يوم
    Estoy prisionera aquí desde hace tres semanas. Open Subtitles انا سجينة هنا منذ ثلاثة اسابيع
    Hace tres semanas me ofrecieron trabajo en las colinas. Open Subtitles قبل ثلاثة اسابيع عُرض علي عمل في اعلى التلال بيت جميل.
    creo que yo tambien comeré eso soy vegetariano hace tres semanas y nunca me sentí tan bien en serio? Open Subtitles انا والبنات ظبخنا لك فاصولياء انا سأتناول من ذلك ايضا انا نباتي منذ ثلاثة اسابيع واشعر ان ذلك افضل لي
    Entonces, faltan tres semanas para navidad... parece ser que la verdadera competencia será "Blue". Open Subtitles باقي ثلاثة اسابيع على ليلة الكريسمس وهذا بمثابة منافسة حقيقة مع فرقة بلو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more