Se tratará de un modelo geográfico tridimensional. | UN | وسيكون النموذج نموذجا جغرافيا ثلاثي الأبعاد. |
Y luego se la puede cortar y coser como de costumbre o se puede usar el material húmedo para modelarlo en forma tridimensional. | TED | ومن ثم يمكننا إما أن نقطع ذلك ونخيطه تقليديا، أو يمكن أن نستخدم المادة المبتلة لتشكيلها حول شكل ثلاثي الأبعاد. |
Aquí tenemos tres objetos perfectamente imaginables, algo que todos podemos relacionar con el mundo tridimensional. | TED | لدينا هنا ثلاثة أشياء مادية يمكن تخيلها ويمكننا جميعا ربطها بالعالم ثلاثي الأبعاد |
Los niños y los jóvenes indígenas sufrían una triple discriminación por la edad, por ser indígenas y por ser pobres. | UN | ويعاني أطفال وشباب الشعوب الأصلية من تمييز ثلاثي الأبعاد على أساس عمرهم وانتمائهم إلى الشعوب الأصلية وفقرهم. |
Se ha utilizado un nuevo programa informático de estereometría para reconstruir y analizar en tres dimensiones la morfología de los cráteres. | UN | واستُخدمت برامجية مترية مجسامية أيضا في إعادة تشكيل الفوهات على نحو ثلاثي الأبعاد وتحليلها. |
Pero combinados de cierta manera pueden crear algo que aún parece tridimensional; como si existiera. | TED | لكنها مجمعة بطريقة معينة لتشكل ما يبدو وكأنه ثلاثي الأبعاد وكأنه محتمل الوجود |
Y lo interesante es que si cambias la secuencia, cambias la forma tridimensional. | TED | والشئ المثير هو أنه يمكنكم تغيير التسلسل، تغيرون الإنطواء ثلاثي الأبعاد. |
Ahora vamos a jugar un juego; los vamos a plegar en una estructura tridimensional. | TED | الآن سوف نلعب معاً لعبة؛ سوف نقوم بطيِّها في مجسم ثلاثي الأبعاد. |
Nuestro universo tridimensional es como una membrana que flota por esta estructura mayor. | Open Subtitles | .. كوننا ثلاثي الأبعاد يشبه الغشاء يطوف داخل هذا الكيان الأكبر |
La modelización consistiría en la elaboración de un modelo hidrodinámico tridimensional y un modelo de transporte de petróleo respecto del golfo Pérsico. | UN | ويشمل عنصر النماذج وضع نموذج هيدروديناميكي ثلاثي الأبعاد ونموذجاً لانتقال النفط بمنطقة الخليج الفارسي. |
Además, el instrumento cuenta con una función de visualización tridimensional que facilita un mejor conocimiento de la situación. | UN | وقد جُهزت الأداة بقدرة تجسيد بصري ثلاثي الأبعاد للمساعدة على فهم الوضع. |
La impresión tridimensional es un proceso de fabricación basado en la superposición de capas para crear un objeto sólido tridimensional a partir de un modelo digital. | UN | والطباعة الثلاثية الأبعاد هي عملية صنع مبنية على طبقات، وذلك لاستحداث جسم صلب ثلاثي الأبعاد انطلاقاً من نموذج رقمي. |
Si se la coloca en un museo de ciencias, se vuelve una visualización tridimensional de datos. | TED | إن وضعتها في متحف علمي، تصبح تصورا ثلاثي الأبعاد للبيانات. |
Les traje un video donde pueden ver cómo colocar su archivo tridimensional. | TED | لقد أحضرت لكم عرض مصور حيث يمكنكم رؤية كيف يمكن الإضافة في الملف ثلاثي الأبعاد. |
El triple objetivo del desarrollo global, que he mencionado al inicio de mi declaración, no se puede alcanzar sin una herramienta común y eficaz. | UN | إن الهدف ثلاثي الأبعاد للتنمية العالمية، الذي أشرت إليه في مستهل كلمتي، لا يمكن بلوغه دون أداة مشتركة فعالة. |
TRACFIN lleva a cabo una triple acción: | UN | وتضطلع وحدة جمع المعلومات واتخاذ الإجراءات ضد الدوائر المالية السرية بعمل ثلاثي الأبعاد: |
Los acuerdos de acceso a las zonas pesqueras representan una triple amenaza para las comunidades locales. | UN | إن اتفاقات الدخول تعرِّض المجتمعات المحلية لتهديد ثلاثي الأبعاد. |
Para ello, se está finalizando una reconstrucción del escenario del crimen en tres dimensiones, tanto en la superficie como bajo tierra, que se vinculará a la base de datos del inventario de pruebas materiales. | UN | ومن أجل بلوغ هذا الهدف، يجري وضع اللمسات النهائية على إعادة تجسيم ثلاثي الأبعاد لمسرح الجريمة، سواء فوق الأرض أو تحت الأرض، وسيربط المجسَّم بقاعدة بيانات حصر المستندات المادية. |
Sus actividades de lucha contra del terrorismo se desenvuelven en tres dimensiones: nacional, regional e internacional. | UN | وهو يضع تصورا لعمله لمكافحة الإرهاب ويبرم في إطار ثلاثي الأبعاد: وطني وإقليمي ودولي. |
¿Lo hace esto? Este es el holograma de su corazón. Compuesto por escáneres preoperatorios. | Open Subtitles | ماذا عن هذا؟ هذا قلبه بالتصوير ثلاثي الأبعاد. أجري بالفحوصات قبل الجراحة. |
Pueden ser formaciones planas, pueden ser tridimensionales. | TED | يمكن ان يكون تشكيلاً مُسطحاً ، او تشكيلاً ثلاثي الأبعاد. |
Escolarizada en casa desde entonces por un maestro holográfico. | Open Subtitles | تدرس في منزلها منذ ذلك الحين عن طريق معلم ثلاثي الأبعاد. |
Si esta hipótesis es correcta, puede ser que nuestra realidad conocida sea tan solo una proyección holográfica de dicha información. | TED | لو أن هذا حقيقي، فمن المحتمل أنّ الواقع كما نعاينه هو مجرد إسقاط ثلاثي الأبعاد لتلك المعلومات. |
El programa usa ecografías de láser para objetos de tercera dimensión y crea imágenes de tercera dimensión para comparar. | Open Subtitles | البرنامج يستخدم مسح ثلاثي الأبعاد للأشياء ليكون صور ثلاثية الأبعاد للمقارنة |