:: Se realizaron tres cursos de capacitación de cinco días y medio de duración sobre procedimientos actualizados de Atlas para personal nuevo y personal ya en servicio | UN | :: إجراء ثلاث دورات تدريبية تراوحت مدتها بين 3 و 5.5 يوما للموظفين الجدد والحاليين بشأن الإجراءات المستكملة لنظام أطلس |
Se organizaron tres cursos de capacitación para funcionarios de ambos sexos de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos del Gobierno. | UN | ونُظمت ثلاث دورات تدريبية موجهة إلى الموظفين المدنيين الذكور والإناث العاملين في المرفق الحكومي لإدارة الموارد البشرية. |
En 2002 y 2003 se impartieron tres cursos de formación en que participaron representantes de países Partes de África y Asia. | UN | وعُقدت ثلاث دورات تدريبية في عامي 2002 و2003 شارك فيها ممثلون من البلدان الأفريقية والآسيوية الأطراف. |
El grupo ofreció a funcionarios públicos tres cursos de formación sobre los derechos de las mujeres detenidas. | UN | وعقدت المجموعة ثلاث دورات تدريبية لموظفين حكوميين بشأن حقوق الإنسان للنساء في السجون. |
Guinea organizó tres sesiones de capacitación para 50 especialistas sobre el inventario de GEI, para 40 técnicos, científicos y miembros de ONG sobre vulnerabilidad y adaptación y para 60 expertos sobre mitigación. | UN | ونظمت غينيا ثلاث دورات تدريبية ل50 أخصائياً في إعداد قوائم جرد غازات الدفيئة، و40 تقنياً وباحثاً ولأعضاء في منظمات غير حكومية حول التكيف والقابلية للتأثر، ول60 خبيراً حول تدابير التخفيف. |
Se celebraron también tres sesiones de formación para el Departamento de Inmigración y Asuntos Etnicos, y otras dos para el Tribunal de Revisión para los Refugiados. | UN | كما عُقدت ثلاث دورات تدريبية لفائدة وزارة الهجرة والشؤون الاثنية كما نظمت دورتان أخريان لمحكمة المراجعة لشؤون اللاجئين. |
3.5.b).01 tres cursos de capacitación sobre desarrollo institucional municipal en Africa, América Latina, y Asia; | UN | ٣-٥-)ب(-١ ثلاث دورات تدريبية عن التنمية المؤسسية البلدية في أمريكا اللاتينية وافريقيا وآسيا؛ |
68. Cursos de capacitación: tres cursos de capacitación sobre legislación nacional que prohíba la discriminación racial. | UN | ٦٨ - الدورات التدريبية: ثلاث دورات تدريبية عن التشريعات الوطنية التي تمنع التمييز العنصري. |
142. Se han planificado tres cursos de capacitación, que tendrán lugar en Costa Rica, Tayikistán y Turquía. | UN | ٢٤١- من المخطط أن تُعقَد ثلاث دورات تدريبية في تركيا وطاجيكستان وكوستاريكا. |
Fomento de tres cursos de capacitación sobre derechos humanos para 40 funcionarios encargados del cumplimiento de la ley mediante la movilización de recursos para la participación en esos cursos y su supervisión | UN | :: تعزيز ثلاث دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان لصالح 40 فردا من أفراد إنفاذ القانون من خلال تعبئة الموارد لهذه الدورات التدريبية والمشاركة فيها ورصدها |
Dictar tres cursos de capacitación o seminarios específicos de capacitación en operaciones de mantenimiento de la paz para países que aportan fuerzas de policía civil | UN | تنفيذ ثلاث دورات تدريبية/حلقات عمل محددة في مجال حفظ السلام للبلدان المساهمة بشرطة مدنية |
Seminarios de capacitación en gestión ambiental, incluidos tres cursos de capacitación en contaminación de las aguas y aprovechamiento de los recursos hídricos para 27 países africanos en el marco del Foro de Cooperación China-África. | UN | حلقات العمل التدريبية على الإدارة البيئية بما في ذلك عقد ثلاث دورات تدريبية عن تلوث المياه وإدارة الموارد المائية لعدد 27 بلداً أفريقياً في سياق منتدى التعاون بين الصين وأفريقيا. |
:: tres cursos de formación para periodistas organizados por conducto del Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas en apoyo de la cobertura dada por los medios cualificados a los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | :: ثلاث دورات تدريبية للصحفيين عن طريق فريق الأمم المتحدة للاتصالات دعما للتغطية الإعلامية الجيدة للأهداف الإنمائية للألفية |
:: Organización de tres cursos de formación para 30 miembros de la Comisión de Derechos Humanos del Sudán Meridional sobre la obligación de presentar informes que imponen los tratados internacionales de derechos humanos | UN | :: عقد ثلاث دورات تدريبية تضم 30 فردا من لجنة جنوب السودان لحقوق الإنسان بشأن التزامات الإبلاغ بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان |
325. Para 1998 la Sección de Seguridad del Personal sobre el Terreno ha programado tres cursos de formación, en la República Democrática del Congo, el Senegal y la República Checa, para unos 90 participantes. | UN | ٥٢٣- وخطط قسم أمن الموظفين الميدانيين لعقد ثلاث دورات تدريبية في عام ٨٩٩١ في جمهورية الكونغو الديمقراطية والسنغال والجمهورية التشيكية لفائدة نحو ٠٩ مشاركاً. |
Actividades: En noviembre de 1998, mayo de 1999 y noviembre de 1999 se celebraron tres cursos de formación sobre mantenimiento de la paz, los derechos humanos y la asistencia humanitaria, destinados a los instructores de los militares y la policía. | UN | الأنشطة: عُقدت ثلاث دورات تدريبية لمدربي العسكريين والشرطة في موضوعات حفظ السلم وحقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية في تشرين الثاني/نوفمبر 1998 وأيار/مايو 1999 وتشرين الثاني/نوفمبر 1999. |
Se llevaron a cabo tres sesiones de capacitación sobre la formulación de propuestas de proyectos como parte de los cursos prácticos regionales de sensibilización sobre coordinación y cooperación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam. | UN | أجريت ثلاث دورات تدريبية بشأن بلورة مقترحات مشروعات كجزء من حلقات عمل لزيادة الوعي الإقليمي، وتنسيق التعاون بين اتفاقيات بازل، روتردام واستكهولم. |
Se han impartido tres sesiones de capacitación para 60 participantes de instituciones policiales de América Latina y de países anglófonos y francófonos de África. | UN | وقدمت ثلاث دورات تدريبية لما عدده 60 مشاركا من مؤسسات الشرطة من أمريكا اللاتينية والبلدان الأفريقية الناطقة باللغة الإنكليزية وتلك الناطقة بالفرنسية. |
Entre 1995 y 1997, el Instituto presentó tres sesiones de capacitación en técnicas de la comunicación, el auditor interno como consultor, la prevención de fraudes y la auditoría operacional, para los auditores de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) en Roma, Italia. | UN | خلال الفترة بين ١٩٩٥ و ١٩٩٧، نظم المعهد ثلاث دورات تدريبية في مجال تقنيات الاتصال، ومراجع الحسابات الداخلي كخبير استشاري؛ ومنع الاحتيال والمراجعة التشغيلية للحسابات لمراجعي الحسابات في منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، بروما، ايطاليا. |
La Administración de Asuntos Territoriales, Geodesia y Cartografía ha organizado tres sesiones de formación dirigidas a organismos locales de gestión del territorio sobre la normalización de los nombres geográficos. | UN | وقد نظمت إدارة شؤون الأراضي والجيوديسيا ورسم الخرائط ثلاث دورات تدريبية بشأن توحيد الأسماء الجغرافية فيما بين الوكالات المحلية المعنية بالأراضي. |
ii) Capacitación en grupos. tres cursos regionales de capacitación sobre la armonización de los enfoques de coordinación y evaluación de los desastres y las emergencias y sobre las normas establecidas y los procedimientos reconocidos, uno en África y dos en Asia, con la participación de representantes de los gobiernos y organismos de las Naciones Unidas; | UN | ' ٢` التدريب الجماعي: ثلاث دورات تدريبية إقليمية عن مواءمة نهج تقييم وتنسيق الكوارث/ حالات الطوارئ فضلا عن المعايير الثابتة واﻹجراءات المعترف بها، واحدة في أفريقيا واثنتان في آسيا، بمشاركة ممثلي الحكومات ووكالات اﻷمم المتحدة؛ |
Realización de tres cursos sobre anemia infantil para mujeres embarazadas | UN | تنظيم ثلاث دورات تدريبية في فقر الدم لدى أطفال الأمهات الحوامل |
Desde 2003 se han llevado a cabo tres cursos para asesores jurídicos públicos, con la participación de un total de 72 asesores jurídicos. | UN | ويتم منذ عام 2003 تنظيم ثلاث دورات تدريبية خاصة بالمستشارين القانونين العامين شارك فيها ما مجموعه 72 مستشاراً قانونياً. |